Categories
Egyptian Artifacts

Reliefs from Amarna – featuring Nefertiti!

This is a painted limestone sunken relief of Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ.

Relief of Nefertiti at the Brooklyn Museum

Even though her name does not appear on the relief, thanks to the uniqueness of the Amarna art style, it can be easy to tell who is who in the art. The headdress that Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ is wearing in this relief is the same headdress that the famous Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ bust in Berlin wears! You can also see the phrase โ€œ ๐“™๐“‹นโ€ which means โ€œgiven lifeโ€ above her head. The rest of the inscription cannot be read.

The second relief is a raised relief and it was once part of a larger image. It shows feet in sandals! The description from the museum says itโ€™s from an unidentified woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ or queen ๐“‡“๐“๐“๐“ˆž. This could be Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ, or one of her and Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– daughters.

Feet In Sandals relief at the Brooklyn Museum

The third piece is a bust. According to the museum, scholars used to think this was a bust of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–, Smenkhare ๐“‡ณ๐“Šƒ๐“‰ป๐“‚“๐“‚ฆ๐“†ฃ, or Tutankhamun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“. However, more recently, it is thought to show Ankhesenpaaten, the second daughter of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ. Ankhesenpaaten was the wife/queen ๐“‡“๐“๐“๐“ˆž of Tutankhamun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“ and during his rule changed her name to Ankhesenamun to reflect the switch back to the old religion. The name Ankhesenamun means โ€œshe who lives through Amun.โ€

Tutankhamun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“ also went through a name change when he switched Egyptโ€™s ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– religion back – his original name was Tutankhaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“ˆ–๐“‡ณ!

Categories
Egyptian Artifacts

Raised Relief of Akhethotep

This is a raised relief in limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ of an Old Kingdom official ๐“‹ด๐“‚‹๐“€€ named Akhethotep ๐“๐“…ž๐“Šต๐“๐“Šช๐“€€.

Raised Relief of Akhethotep at the Brooklyn Museum

This piece is from Saqqara and is dated to the Fourth Dynasty. This relief is a beautiful example of Old Kingdom relief style (eyes ๐“น๐“๐“ฆ are carved facing the front but the nose ๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰ and mouth ๐“‚‹๐“บ are in profile) and it shows how a lot of the Egyptian art style persisted throughout the entire length of the civilization. These same features can be seen throughout Egyptian art for thousands of years.

Akhethotepโ€™s ๐“๐“…ž๐“Šต๐“๐“Šช๐“€€ name ๐“‚‹๐“ˆ– is located in front of his head ๐“ถ๐“บ. If you notice, the determinative symbol (๐“€€) is โ€œmissingโ€ from his name in the relief, and is instead written like this: ๐“๐“…ž๐“Šต๐“๐“Šช. The symbol isnโ€™t actually missing – since the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช in this particular relief are read from right to left, the larger image ๐“๐“…ฑ๐“ of him is used to represent the determinative symbol! The ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช loved to maximize the aesthetics and would often do things like this in order to maximize space on the reliefs! A partial version of Akhethotepโ€™s ๐“๐“…ž๐“Šต๐“๐“Šช๐“€€ name ๐“‚‹๐“ˆ– can also be seen above his head ๐“ถ๐“บ.

Categories
Egyptian Artifacts

Statue of an Official Named Nesthoth

This statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ is of an official ๐“‹ด๐“‚‹๐“€€ named Nesthoth. Wealthy Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช would often have a statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ made of themselves because the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช believed that the soul ๐“‚“ of a person could inhabit the statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ after death ๐“…“๐“๐“ฑ. Having such a statue in a temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ meant that the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ person would always be present during temple processions.

Statue of an Official Named Nesthoth at the Brooklyn Museum

This statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ is made of a rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™ called diorite. Diorite is classified as a coarse grained intrusive igneous rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™, meaning it was formed from the solidification of magma deep underground. Though it canโ€™t be seen in this statue, the โ€œcoarseโ€ classification means that the rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™ has crystals between the sizes of 1mm-10mm in diameter. While Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– has an igneous rock base (as all continents do), diorite was a rare rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™ to find in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– because Egyptโ€™s bedrock is mostly granitic. Since diorite was rare and difficult to work with, this statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ was most likely incredibly expensive to commission!

The base of the statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ contains the standard offering formula โ€œan offering the king gives Osirisโ€ (๐“‡“๐“๐“Šต๐“™๐“‹”๐“น๐“Šจ๐“€ญ). The rest of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช are too difficult for me to read!

The god ๐“Šน Thoth ๐“…ค๐“€ญ(in his baboon form) is seen with Nesthoth. Thoth ๐“…ค๐“€ญ was the god ๐“Šน of writing ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ!

Categories
Reading Hieroglyphs

Reading Hieroglyphs from the Stela of Hatshepsut

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!!!

Today Iโ€™m going to focus on one of my favorite pieces – the Stela of Pharaoh Hatshepsut! Iโ€™m sure it comes as no surprise to many of you that this is one of my favorites! I have been obsessed with Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช since I was a kid, and getting to see this stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ up close was a dream come true.

Close-up of the Stela of Hatshepsut at the Vatican Museum.

You can see two cartouches – Hatshepsutโ€™s throne name Maatkare (๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“) and Thutmosis IIIโ€™s throne name Menkhepra (๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ). In between the two cartouches is the phrase โ€œ๐“™๐“‹น๐“‡ณ๐“บ๐“‡โ€ which translates to โ€œGiven life like Ra.โ€

โ€œ๐“™๐“‹น๐“‡ณ๐“บ๐“‡โ€ can also be written as โ€œ๐“™๐“‹น๐“‡ณ๐“‡โ€ (the ๐“บ hieroglyph is missing). So why did the artist carve the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช this way? Itโ€™s for the aesthetics – to make the symbols line up properly and take up the right amount of space!

Whatโ€™s also cool is โ€œ๐“™๐“‹น๐“‡ณ๐“บ๐“‡โ€ can be used before either of the cartouches! Usually this phrase is put before a pharaohโ€™s ๐“‰๐“‰ป name ๐“‚‹๐“ˆ– but since these symbols are non-directional they can be used either right to left or left to right. What a way to maximize space on the stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ!

Fun fact: You can tell which direction to read the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on any piece based on the direction a bird is pointing! Since this bird (๐“…ญ) is pointing to the left, the symbols would be read from left to right.

Categories
Blog Egyptian Artifacts

Wooden Ushabtis of Seti I

My Nonno took this picture ๐“๐“…ฑ๐“ and I love the fact that you can see his reflection in the glass. I know that technically makes this โ€œnot a good pictureโ€ in photography terms, but that is what makes the picture ๐“๐“…ฑ๐“ so special to me. I love being able to see him and his point of view while going through old pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ because I miss him so much.

Wooden Ushabtis of Seti I at the Vatican Museum

These are the wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ of Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“ . While only about 700 of these wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ remain, it is estimated that Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  had over 1000 of them. What happened to the ones that are missing? They were used for firewood ๐Ÿคฆ๐Ÿฝโ€โ™€๏ธ My Nonno frequently told me about this – he was not happy that artifacts were destroyed! Anytime Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  came up in conversation (which was often because he was one of my Nonnoโ€™s favorite pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ) my Nonno would say โ€œcan you believe some idiots used his ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ as torches??!!โ€

Seti Iโ€™s ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  remaining ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ are in museums throughout the world and I have always been on the lookout for them whenever I go to a museum! Originally, my Nonno and I would always point them out to each other. Now whenever I see them, they are a reminder of my Nonno.

Categories
Egyptian Artifacts

Cat Mummies!

Here are some cat ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ  and animal mummies at the MET! Also on an unrelated note if you look to the far left, you can see the back of an Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช statue! 

The ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช made a lot of animal mummies – over four million ibis ๐“‰”๐“ƒ€๐“…ค mummies and seven million dog ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“ƒฅ mummies have been found in Saqqara alone! The ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช actually never wrote down (at least in what archaeologists have found) the role that animal mummies played in religion or society. This leaves a lot of room for inferences! Although animal mummies are the most common form of Egyptian artifact, they are among the least understood of all objects. Maybe at some point an explanation will be found!

One of the possible explanations of the significance of animal mummies can be tied to the Egyptian cultural aspect surrounding animals. Believe it or not, there is no Middle Egyptian word for โ€œanimalโ€ – there was the word ๐“Œš๐“…“๐“„› but it translates more accurately to โ€œbeastโ€ then all animals in general. Animals were usually referred to by their name ๐“‚‹๐“ˆ– instead of as a singular category. Their name ๐“‚‹๐“ˆ– was usually very similar to the sound the animal made! For example, the Middle Egyptian word for cat is ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ  (miu) which can be pronounced like โ€œmeow.โ€ The word for dog is ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“ƒฅ (iwiw) which can almost sound like โ€œwoof woof.โ€

Why is this significant? It shows that the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช didnโ€™t regard animals as different from humans or less than humans (unlike the Greeks and Romans, and eventually Western cultures). Animals were living things that contained a ba ๐“…ก๐“บ (part of the soul ๐“‚“ that is active in this world and the spiritual world). They could become gods through death and mummification just like humans.

Categories
Reading Hieroglyphs

Three Golden Bracelets from the Tomb of Three Wives of Thutmosis III

These are three ๐“ผ golden ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰ bracelets ๐“‚๐“ ๐“†‘๐“‚‹๐“๐“‡›๐“ช /armlets ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“Žก๐“๐“…ฑ๐“ฅ. They were found in the tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ of three ๐“ผ minor wives ๐“‚‘๐“๐“๐“ช of Thutmosis III ๐“…๐“„ค๐“„ ๐“†ฃ. While some of the inlaid glass is missing, these bracelets ๐“‚๐“ ๐“†‘๐“‚‹๐“๐“‡›๐“ช are in incredible condition. I love how the blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ, red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ and gold ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰ all looks together!

Inside the bracelets, are the titles and cartouches of Thutmosis III ๐“…๐“„ค๐“„ ๐“†ฃ. The engravings were put inside the bracelet ๐“‚๐“ ๐“†‘๐“‚‹๐“๐“‡› so his name ๐“‚‹๐“ˆ– would always be close to his wives ๐“‚‘๐“๐“๐“ช. I find this cool because even in modern times, itโ€™s very also popular to have engravings with names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ or initials on the backs of rings or bracelets! Itโ€™s incredible to me how certain ideas and styles have persisted through time!

Translation time!

๐“…ญ๐“‡ณ(๐“…๐“„ค๐“„ ๐“†ฃ)๐“†– – โ€œSon of Ra, Thutmosis III*, For all Eternity (or Everlasting)โ€

๐“„ค๐“Šน(๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ)๐“™๐“‹น – โ€œThe Great God, Menkheperra, Given Lifeโ€

*this cartouche (๐“…๐“„ค๐“„ ๐“†ฃ) is a variant of Thutmosis IIIโ€™s birth name. The name ๐“‚‹๐“ˆ– is usually written as (๐“…๐“„ ๐“‹ด) but this particular variant was used after Year 21 ๐“Ž†๐“Ž†๐“บ of his reign. (๐“…๐“„ค๐“„ ๐“†ฃ) translates to โ€œThoth is born, beautiful of formโ€ while the regular birth name cartouche (๐“…๐“„ ๐“‹ด) translates to just โ€œThoth is born.โ€ His throne name (๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ) Menkheperra translates to โ€œLasting is the form of Ra.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

Another Cat Mummy!

While this may look like a statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ of Bastet ๐“Žฏ๐“๐“๐“, itโ€™s actually a cat ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ  mummy!

There are many different ways that animal mummies have been found. Some are wrapped in linen ๐“ฑ while others are found in these elaborate statue-like coffins ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ. These types of mummy-wrappings were popular during the Late and Ptolemaic Periods.

Cats ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ ๐“ช were sacred animals in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– because they were thought to represent the soul ๐“‚“ of Bastet ๐“Žฏ๐“๐“๐“ or Sekhmet ๐“Œ‚๐“๐“…“๐“๐“. Much like today, cats ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ ๐“ช were also pets in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– and cat ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ  mummies have been found in human tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ as well. The thought is that the cat ๐“…“๐“‡‹๐“…ฑ๐“ƒ  and the owner would be able to stay together ๐“ˆ–๐“Š— in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰ if they were buried together ๐“ˆ–๐“Š—.

Categories
Egyptian Artifacts

Broad Collars

The ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช loved jewelry! In Egyptian art, the wealthy and upper class people were always depicted wearing elaborate jewelry as a way to show their status. The gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน and goddesses ๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“ are also often depicted wearing a lot of beautiful ๐“„ค jewelry.

One of the most popular types of jewelry amongst the elite – including the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ and royal family is known as the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹. In Middle Egyptian, the word for broad collar was ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ (pronounced โ€œwesekh) or simply just the determinative hieroglyph ๐“‹ could be used for the whole word.

Broad Collars at the MET

The broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ was the necklace of choice by both the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน and the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ and it reached peak popularity during the 18th Dynasty. The broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ was also given to people of high rank or officials ๐“‹ด๐“‚‹๐“€€๐“ช as a mark of honor. Broad collars ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹๐“ฆ could be made of many different types of materials, including gold ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰, but the ones shown in this picture are made of faience beads.

Many mummies ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ๐“ช have also been found buried wearing the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹! You gotta look good in the afterlife too ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰!!

Categories
Egyptian Artifacts

Funerary Figures of the Four Sons of Horus

These are Funerary Figures of the Four Sons of Horus and are dated to the Late Period – Ptolemaic Period (c. 400-30 B.C.E.). The Sons of Horus were deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน who were charged with protecting ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ the internal organs ๐“‡‹๐“‚ง๐“‚‹๐“„น๐“ฆ of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ, and were usually represented as the lids of canopic jars.

Funerary Figures of the Four Sons of Horus at the MET

Whatโ€™s really cool about these statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช is that they are decorated so beautifully ๐“„ค! I love how they look like mummies ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ๐“ช (the proper term is โ€œmummiformโ€), and how a large broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ is painted ๐“ž๐“œ on their chests. Also, each statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ has a heart ๐“‡‹๐“ƒ€๐“„ฃ amulet ๐“Š๐“Šช๐“…† in the middle of the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹! The details are exquisite!

While each Son of Horus was associated with an organ ๐“‡‹๐“‚ง๐“‚‹๐“„น, they were also each associated with a cardinal direction and were protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ by a funerary goddess๐“Šน๐“. Letโ€™s take a look at each deity (starting from the left):

Duamutef ๐“‡ผ๐“…๐“๐“†‘ had the head of a jackal ๐“Šƒ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ƒฅ, protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ the stomach ๐“‚‹๐“„ฃ๐“ป, was associated with the East ๐“‹๐“ƒ€๐“๐“ญ, and was protected by Neith ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ๐“€ญ.

Qebehsenuef ๐“๐“Œข๐“Œข๐“Œข๐“†‘ had the head of a falcon ๐“ƒ€๐“‡‹๐“Žก๐“…„, protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ the intestines ๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฎ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ผ, was associated with the West ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ, and was protected by Selket ๐“Šƒ๐“‚‹๐“ˆŽ๐“๐“.

Hapy ๐“Ž›๐“‘๐“Šช๐“‡Œ had the head of a baboon, protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ, was associated with the North ๐“Ž”๐“, and was protected by Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡.

Imsety ๐“‡‹๐“๐“‹ด๐“˜๐“‡‹ had the head of a human, protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ the liver ๐“…“๐“Šƒ๐“๐“„น๐“ธ๐“ธ๐“ธ, was associated with the South ๐“‡”๐“…ฑ๐“ and was protected by Isis ๐“Šจ๐“๐“ฅ.