Categories
Reading Hieroglyphs

Is it Ushabti or Shabti?

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to be taking a closer look at the inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ that is on the Ushabti of Sati, which is the ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ that I posted about yesterday ๐“‹ด๐“†‘๐“‡ณ!ย 

Ushabti or Shabti
The word “shabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ” in hieroglyphs on the Ushabti of the Lady Sati (Dynasty 18)

I was so excited when I saw the variant for the word โ€œshabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พโ€ going across the front of the hieroglyphic text ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ (itโ€™s in the middle row of this picture ๐“๐“…ฑ๐“) and it was clear to read! I donโ€™t know why spotting a single word ๐“Œƒ๐“‚ง๐“…ฑ๐“€ in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช makes me so excited, but it did! I guess I just love ๐“ˆ˜๐“ ushabtis that much! 

I have seen people debate if the correct word for my favorite funerary figures is โ€œshabtiโ€ or โ€œushabti,โ€ when in reality, both pronunciations would be correct! So why would both โ€œshabtiโ€ and โ€œushabtiโ€ be correct? Its because the word appears both ways in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช too! The word โ€œ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ usbtyโ€ is where โ€œushabtiโ€ comes from and  the word โ€œ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ sawabtiโ€ is where โ€œshabtiโ€ comes from! 

The variant of โ€œ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ sawabtiโ€ is what appears on this ushabti figure – it is missing the โ€œ๐“ฏโ€ symbol, most likely for spacing reasons, so it is spelled like this: ๐“†ท๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ. It would still be pronounced as โ€œsawabtiโ€ though! 

The word for โ€œstick ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“˜๐“‡‹๐“†ฑโ€ is pronounced like โ€œswbt,โ€ and many Egyptologists think that this was the word that โ€œ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ sawabtiโ€ was originally derived from. The term โ€œโ€œ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ sawabtiโ€ was used mostly during the New Kingdom Period, which is the time period this ushabti pictured is from. 

It has also been proposed that the word โ€œUshabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พโ€ (which became more popular from the 21st Dynasty and onward), is derived from the verb โ€œto answer ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“€,โ€ which would be pronounced like โ€œwsb.โ€ This makes sense too because ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช answered the call of the deceased to perform manual labor in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. 

My Nonno always said โ€œUshabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พโ€ so that is what I tend to say as well! Which term to you usually use? 

Categories
Egyptian Artifacts

Ushabti of Sati

This is the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ of Sati, and the Brooklyn Museum has two ๐“ป of them! The ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ dates to the New Kingdom Dynasty 18 (c. 1390-1352 B.C.E.).ย 

Ushabti of Sati
The Ushabti of Sati at the Brooklyn Museum. The hieroglyphs on this Ushabti are the “Shabti Spell”

Sati was not royal nor a high-ranking official so these ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช were clearly a royal gift just due to the craftsmanship that went into making it. Satiโ€™s only title that appears on the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ is โ€œmistress of the house ๐“ŽŸ๐“๐“‰๐“บ.โ€ 

This piece is unique because of the six different colors on the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ – most were not this colorful. I really love the blue ๐“‡…๐“†“๐“› accents and extreme attention to detail on this piece. If you look closely, the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช are painted so beautifully on to the body of the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ. These hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช are the standard โ€œShabti Spell,โ€ from Chapter 6 of the Book of the Dead ๐“‰๐“‚‹๐“๐“‚ป๐“…“๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“บ๐“ผ๐“บ. This spell ๐“Ž›๐“‚“๐“› gives the ushabti ๐“†ท๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ the power to complete tasks (farming, manual labor, etc) for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the Field of Reeds ๐“‡๐“๐“ˆ…๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚‹๐“…ฑ๐“†ฐ๐“Š–.

The โ€œShabti Spellโ€ usually starts off with the following phrase: 

๐“‹ด๐“Œ‰๐“†“๐“‡ถ – The Illuminated One

๐“น๐“Šฉ๐“€ญ – The Osiris

Then the โ€œShabti Spellโ€ will usually list the deceasedโ€™s ๐“…“๐“๐“ฑ job/titles: 

๐“ŽŸ๐“๐“‰๐“บ – Mistress of the House

This ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ is made out of faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ and is mummiform in appearance, with the arms ๐“‚๐“ฆ crossed along the chest. In each hand ๐“‚๐“บ, the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ is holding a hoe and a basket. This indicates that the ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ was meant to do some type of agricultural labor for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰ (as per the Shabti Spell)! The ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ is also wearing a broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹.

Ushabti of Sati
Me with the Ushabti of Sati at the Brooklyn Museum!
Categories
Egyptian Artifacts

Vase of Woman Holding Anubis

On my most recent trip to the Brooklyn Museum, I saw this piece for the first ๐“ƒ time and it caught my eye immediately! I donโ€™t remember ever really seeing a piece like this in a museum before and I think itโ€™s stunning!ย 

Vase of Woman Holding Anubis

This is a clay ๐“Šช๐“ˆ–๐“‹ด๐“ˆ‡ vase ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ which depicts a woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ holding a jackal ๐“Šƒ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ƒฅ or dog ๐“ƒ€๐“Ž›๐“ˆ–๐“ƒก! Some Egyptologists think that this vase ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ depicts a servant woman holding the pet dog ๐“ƒ€๐“Ž›๐“ˆ–๐“ƒก of her master or mistress. 

During the 18th Dynasty, when this piece was made, a certain group of potters ๐“‡‹๐“ช๐“‚ง๐“๐“ญ๐“€จ๐“‡‹๐“ฒ๐“ญ๐“œ๐“€œ๐“ˆ–๐“†“๐“Šƒ๐“๐“ฐ๐“…ฉ๐“ฆ (possibly all people from the same workshop) made vases ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹๐“ช in the form of humans ๐“‡ฌ๐“ˆ‹๐“๐“…ฑ๐“€€๐“๐“ฆ and animals! This would have been a complex process, and the potters ๐“‡‹๐“ช๐“‚ง๐“๐“ญ๐“€จ๐“‡‹๐“ฒ๐“ญ๐“œ๐“€œ๐“ˆ–๐“†“๐“Šƒ๐“๐“ฐ๐“…ฉ๐“ฆ would have had to make both halves of the piece separately using a mold for each and then join them together! 

I really like it because I just see a woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ holding what looks to be a recumbent jackal – aka Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ! Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is my absolute favorite Egyptian deity ๐“Šน๐“Šน๐“Šน and my first thought when I saw this piece was that I could see Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ in the womanโ€™s ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ arms! I think this piece is so beautiful ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ and I think the little Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is the cutest thing! This piece was made between the reigns of Amenhotep III ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“‹พ๐“‹† and Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ (c. 1479-1352 B.C.E.) and was found at Saqqara (Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š–).

Categories
Egyptian Artifacts

Broad Collar and Pomegranate Spoon

Here I am at the Brooklyn Museum with a beautiful ๐“„ค Broad Collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ and Pomegranate ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‰”๐“ ๐“†ญ Spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ”! Let’s learn some more about these beautiful ๐“„ค pieces!

Broad Collar and Pomegranate Spoon
Me with the Broad Collar and Pomegranate Spoon at the Brooklyn Museum!

One of the most popular types of jewelry ๐“‚๐“๐“ข amongst the elite – including the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ and royal family is known as the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹. In Middle Egyptian, the word for broad collar was โ€œ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ wesekh.โ€ The last symbol of the word (the determinative hieroglyph) could also act as an ideogram be be used to represent the whole word โ€œ๐“‹ wesekh.โ€ย 

This particular broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ was made during the late 18th Dynasty, which is when this style reached peak popularity. Broad collars ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹๐“ฆ could be made of many different types of materials, including gold ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰, but the one shown in this picture are made of blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ beads ๐“‹ด๐“…“๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“ธ๐“ฆ. This broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ is in almost perfect condition! 

A closer view of the Broad Collar and Pomegranate Spoon at the Brooklyn Museum!

Underneath the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ is actually a spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ”! It is not a spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ” that was used for eating, but instead used to hold ointment ๐“‹ด๐“Žผ๐“ˆ–๐“ˆ–. The top part of the spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ” swivels open! It is fashioned after a pomegranate ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‰”๐“ ๐“†ญ, and the spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ” part itself is supposed to be a pomegranate ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‰”๐“ ๐“†ญ fruit. 

The Middle Egyptian word for โ€œspoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ”,โ€ is actually translated as โ€œincense spoonโ€ or โ€œcosmetic spoon,โ€ which is what the function of this object seems to be! 

Fun fact: pomegranate ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‰”๐“ ๐“†ญ flowers and fruit never appear on the plant ๐“‡๐“…“๐“†ฐ at the same time, so maybe the spoon ๐“‚๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“…ฑ๐“ˆ” is representative of the growth from flowers ๐“†ผ๐“…ฑ๐“†ฐ๐“ฆ to fruit or the life cycle of the plant ๐“‡๐“…“๐“†ฐ? We will never know!ย 

Categories
Video

Video – Let’s Play #IFoundImhotep

My Nonno always made going to museums so much fun and Iโ€™m sure this is why I have always loved going to museums! 

One of our favorite things to see in a museum were the bronze ๐“ˆ”๐“ค๐“ˆ’๐“ฆ statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช of Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช! My Nonno would always point out Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช and tell me about all of the incredible things he did (like being the architect behind Djoserโ€™s ๐“‚ฆ Step Pyramid ๐“‹๐“…“๐“‚‹๐“‰ด)! I have always been fascinated by Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช! 

My Nonno turned finding the Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช into a game, and I want to play the game with everyone!! Tag me in your photos or use the hashtag #IFoundImhotep on Instagram to show me your pictures of the bronze ๐“ˆ”๐“ค๐“ˆ’๐“ฆ statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช of Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช that are in your local museums!ย 

Letโ€™s keep my Nonnoโ€™s game alive!

Imhotep Statue
The bronze statue of Imhotep at the Brooklyn Museum

๐“™๐“‹น๐“†–๐“Ž›๐“‡ณ๐“Ž›

Categories
Reading Hieroglyphs

Hieroglyphs on Mummification Vase

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to be looking at an inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ that is on a blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ vase ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ that might have been used during the mummification ๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“…ฑ๐“Ž process! This vase ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ is dated to the 19th Dynasty. How do we know itโ€™s from the 19th Dynasty? We can look at the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช that show the throne name and birth name of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ–!

Mummification Vase
A Mummification Vase with the cartouches of the pharaoh Rameses II (19th Dynasty)

We are going to start reading from the middle-left column!ย 

๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Two Lands

๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ– – Usermaatre setep en Ra (Throne Name of Rameses II which translates to โ€œThe Justice of Ra is powerful, Chosen of Ra.โ€)

๐“™๐“‹น- Given Life

The left column:ย 

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ – Amun-Ra

๐“‡“๐“๐“Šน๐“ฆ- King of the Gods

๐“ŽŸ – Lord

๐“Šช๐“๐“‡ฏ – Sky

๐“Œธ๐“‡Œ – Beloved

The middle-right column:ย 

๐“ŽŸ๐“ˆ๐“ฅ – Lord of Appearances 

๐“ฉ๐“›๐“ˆ˜๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ – Ramessu mery Amun (Birth Name of Rameses II which translates to โ€œRa has fashioned him, beloved of Amun.โ€)

๐“‡ณ๐“บ – Ra

๐“‡ – Like

๐“†„ – Truth (Maat) 

This last part would translate to โ€œTruth Like Ra.โ€ 

The right column:ย 

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ – Amun-Ra

๐“ŽŸ๐“Žผ๐“Žผ๐“Žผ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Thrones

๐“Œธ๐“‡Œ – Beloved

Categories
Reading Hieroglyphs

“Great God Ptah”

Letsโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to be looking at an inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ that is part of the West Wall of the Tomb Chapel of Kaemsenu. This inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ is a little bit tricky to read at first because one of the symbols is actually upside down!! Not going to lie, at quick glance I thought this inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ said โ€œHigh Priest ๐“Šน๐“›!โ€ 

Great God Ptah
“Great God Ptah” in hieroglyphs! Since the “cloth on a pole ๐“Šน” symbol is pointing to the left, that’s the direction we start reading from!

So letโ€™s take a look at what it actually says: 

๐“Šน๐“‰ผ – Great God

๐“Šช๐“๐“Ž› – Ptah

All ๐“ŽŸ together ๐“ˆ–๐“Š—, the inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ reads “Great God Ptah.”

Letโ€™s take a closer look at each of the symbols: 

The โ€œcloth on a pole ๐“Šนโ€œ hieroglyph is an ideogram for the word god. ๐“Šน is also a triliteral phonogram, and represents the letters โ€œntrโ€ which may have been pronounced like โ€œneter.โ€ ๐“Šน Is also a determinative for โ€œgod.โ€ So the โ€œcloth on a pole ๐“Šนโ€œ symbol can function as all three types of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช. If you see this symbol, you are most likely looking at a word that has to do with the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน!

The โ€œwooden column ๐“‰ผโ€ hieroglyph is a biliteral phonogram which represents the sound โ€œห3.โ€ This symbol does have a variant, ๐“‰ป, which means the same, itโ€™s just oriented at a different angle! But Iโ€™ve never seen it upside down before! 

The โ€œstool ๐“Šชโ€ is a uniliteral phonogram for the sound โ€œp.โ€ 

The โ€œflat loaf of bread ๐“โ€ is a uniliteral phonogram used to represent the sound โ€œt.โ€ It also functions as the ideogram for the word โ€œbread ๐“๐“บโ€ and can be used to make words feminine! 

The โ€œwick ๐“Ž›โ€ is a uniliteral phonogram for the sound โ€œh.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

Sarcophagus of Harkhebit

This is the sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ of a man ๐“Šƒ๐“€€๐“ค named ๐“‚‹๐“ˆ– Harkhebit who lived during Dynasty 26 (c. 595-526 B.C.E.).

Sarcophagus of Harkhebit
The Sarcophagus of Harkhebit

Harkhebit was the โ€œRoyal Seal Bearer, Sole Companion, Chief Priest of the Shrines of Upper and Lower Egypt, and Overseer of the Cabinet.โ€ The sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ was found in his tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰, which was a shaft tomb near Djoserโ€™s ๐“‚ฆ pyramid ๐“‹๐“…“๐“‚‹๐“‰ด complex at Saqqara (ancient Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š–). 

This sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ is striking not just from an artistic point of view, but its massive size is also breathtaking! Other large and plump sarcophagi ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ๐“ฆ have been found in the Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š– area that are similar in style to this one! 

Letโ€™s take a closer look! The sunken relief hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on the sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ are inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ from The Book of the Dead ๐“‰๐“‚‹๐“๐“‚ป๐“…“๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“บ๐“ผ๐“บ. Many different deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน such as Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ, Isis ๐“Šจ๐“๐“ฅ, Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡, and the Four Sons of Horus (Duamutef ๐“‡ผ๐“…๐“๐“†‘, Imseti ๐“‡‹๐“…“๐“Šƒ๐“ฟ, Hapi ๐“Ž›๐“‘๐“Šช๐“‡Œ and Qebehsenuef ๐“๐“Œข๐“Œข๐“Œข๐“†‘) all appear. 

Here is a picture of Anubis’ ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ name ๐“‚‹๐“ˆ– as it appears on the sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ! This is one of the variants of Anubis’ ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“ƒฃ name ๐“‚‹๐“ˆ–, as it is missing the “๐“…ฑ” hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ!

Anubis' name in hieroglyphs on the Sarcophagus of Harkhebit
Anubis’ name in hieroglyphs

This sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ is considered to be mummiform, meaning it looks like a mummy ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ! The โ€œmummyโ€ is wearing a wig ๐“„ฟ๐“‚‹๐“๐“ธ and a false beard ๐“๐“ƒ€๐“Šƒ๐“…ฑ๐“๐“ธ. I also love the large broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ that is on the sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ! If you look closely, you can see two ๐“ป falcons ๐“ƒ€๐“‡‹๐“Žก๐“…„๐“ช on either end of it! Between the wig ๐“„ฟ๐“‚‹๐“๐“ธ, false beard ๐“๐“ƒ€๐“Šƒ๐“…ฑ๐“๐“ธ, and broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹, Harkhebit is dressed for the best in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰! 

Sarcophagus of Harkhebit
A closeup image of the face of the sarcophagus showing details such as the broad collar, wig, and false beard.

The Sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ of Harkhebit is definitely one of the better examples of Late Period ancient Egyptian stonework!

Categories
Egyptian Artifacts

Drawers Full of Ushabtis!

My Nonno always spoke very highly of the Petrie Museum of Egyptian Archaeology at UCL in London. As a kid ๐“๐“‡Œ๐“€•, he would always tell me that they had โ€œdrawers and drawers full of ushabtisโ€ and it just sounded so cool to me! I wanted to visit so badly!ย 

Ushabtis
A view of a drawer in the Petrie Museum which contains a collection of faience ushabtis

When we got to visit the museum together ๐“ˆ–๐“Š—, it was like a dream come true! It was VERY COOL to be able to open the drawers in the cabinets and be greeted by ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช!

Ushabtis
A view of a drawer in the Petrie Museum which contains terracotta ushabtis

We spent hours at the museum going through everything and I spent the most time with the ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช (no surprise there)!!ย 

Ushabtis
A view of a drawer in the Petrie Museum which contains wood, limestone, faience, and terracotta ushabtis

The Petrie Museum has quite the collection of ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช and they are representative of a lot of the differing styles of ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ through different time periods in Egyptian history. Most of the photos are representative of more โ€œclassicalโ€ ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช from the 20th Dynasty forward (made of faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ, stone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“Šช or terracotta ๐“Šช๐“ˆ–๐“‹ด๐“ˆ‡), while the picture below shows the โ€œstick ushabtis.โ€ย 

Stick Ushabtis
A view of a drawer in the Petrie Museum which contains stick ushabtis

Stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช (17th to the beginning of the 18th Dynasty) are made of wood  ๐“†ฑ๐“๐“บ, have a roughly mummiform shape, no artistic details, and have an inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ on the front.  The function of these stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช also seems to be different than that of the regular ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช that are found in tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ whose function was to perform tasks for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. The stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช have only been found in Thebes ๐“Œ€๐“๐“Š–, in the above ground chapels that were found near tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ, not inside the tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰! 

The stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช most likely represented the family members of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ, and were placed in the above ground chapel as a way to symbolize family members being close to their dead ๐“…“๐“๐“ฑ loved one.

Ushabtis
A view of a drawer in the Petrie Museum which contains faience ushabtis, and a stone ushabti in the back.
Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Cartouches of Akhenaten

Let’s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to be looking at a fragment of a relief that has some gorgeous ๐“„ค hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on it – the cartouches ๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ™๐“ท๐“ฆ of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–!! This fragment is from present day Amarna, which during Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– rule was known as Akhetaten ๐“ˆŒ๐“๐“‰๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“Š–. Akhetaten ๐“ˆŒ๐“๐“‰๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“Š– translates to โ€œHorizon of the Aten,โ€ and Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– named it the capital of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– during year five ๐“พ of his reign.ย 

Cartouches of Akhenaten
The Cartouches of Akhenaten on a fragment of a relief from the city of Akhetaten (The MET)

This relief is probably from after year five ๐“พ of his reign, just based off of the throne name variant that is used in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Letโ€™s start from the top row of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! We will start reading from the right since that is where the snake points to! This is a very popular phrase that you may recognize: ๐“†–๐“™๐“‹น. This translates to โ€œGiven ๐“™ Eternal ๐“†– Life ๐“‹น.โ€ 

Under that, we are also going to start reading from the right since that is where the directional symbols point to! 

๐“†ฅ – King of Upper and Lower Egypt

๐“‹น – Life

๐“ – On

๐“ง – Maat (Truth)

๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Two Lands

๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre which means “Beautiful are the Forms/Manifestations of Re, the Unique one of Re” (Akhenatenโ€™s throne name)

On to the next set of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

๐“…ญ๐“‡ณ – Son of Ra

๐“‹น – Life

๐“ – On

๐“ง – Maat (Truth)

๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– – Akhenaten (the โ€œbirth nameโ€ variant, since Akhenatenโ€™s actual birth name was Amenhotep (IV))

๐“ŽŸ๐“ˆ๐“ฅ – Lord of Appearances 

What always gets me is Akhenatenโ€™s throne name of ๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre. This particular spelling of the throne name is only seen after he changed his given name from Amenhotep IV ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“Šน๐“‹พ๐“Œ€ to Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ–. The original spelling, before the name ๐“‚‹๐“ˆ– change was โ€œ๐“œ๐“„ค๐“†ฃ๐“ฆ๐“‡ณ๐“Œก๐“ˆ–.โ€ The name ๐“‚‹๐“ˆ– is still pronounced the same and has the same meaning, but the falcon glyph ๐“œ was changed to just the sun disc ๐“‡ณ (both pronounced Re/Ra).  Also, all of Akhenatenโ€™s other names (Horus name, etc) underwent a change, to remove the other deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, but this one didnโ€™t. 

I wonder why Akhenaten didnโ€™t change the throne name (๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–) to represent the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ, just like how all of his other names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ were changed. He also kept the title โ€œSon of Ra ๐“…ญ๐“‡ณ,โ€ instead of changing it to an Aten-based title. There are probably some mysteries that we will never fully comprehend about this time period!