Categories
Egyptian Artifacts

Mummy Mask (Roman Period)

One of the features of Egyptian funerary practices that persisted throughout time was the mummy masks. Mummy masks first appeared during the First Intermediate Period (~2181 BCE), and were last used during the Roman Period (~395 AD). While the styles certainly changed, their purpose of protecting the mummy 𓇋𓁹𓅱𓀾 remained the same. The function of protection is made explicit by Spell 151 from the Book of the Dead. Spell 151 also restores the ability of the dead to see through the mask. Spell 151 even appears on the back of the mask of Tutankhamun π“‡‹π“ π“ˆ–π“π“…±π“π“‹Ήπ“‹Ύπ“‰Ίπ“‡“!

Mummy Mask (Roman Period) at the Brooklyn Museum

This mask is from the Roman Period, and it’s always so interesting to see the merging of the two 𓏻 different styles. The mask is made of cartonnage (kind of like paper mache) and is covered in gold π“‹žπ“ƒ‰π“ƒ‰π“ƒ‰ leaf, which is typical of Ptolemaic/Roman masks. The mummy 𓇋𓁹𓅱𓀾 is wearing a nemes π“ˆ–π“…“π“‹΄ style headdress, and Khepri 𓆣𓂋𓇋𓁛 (the winged scarab 𓐍π“Šͺ𓂋𓂋𓆣) can be seen on the head 𓁢𓏺. Khepri 𓆣𓂋𓀭 is a symbol of rebirth.

What makes this mask so beautiful π“„€ are all of the small details in the gold π“‹žπ“ƒ‰π“ƒ‰π“ƒ‰ leaf. The most prominent is the deceased (as a mummy 𓇋𓁹𓅱𓀾) standing before 𓐍𓂋 Osiris π“Ήπ“Š¨π“€­. The protective cobras π“‡‹π“‚π“‚‹π“π“†˜π“ͺ also adorn the mask. Daisies/Rosettes are seen as decoration along with the Wedjat-eyes π“‚€ on each side. Both of these are also symbols of rebirth!

During Roman times, masks were mass produced in workshops so it is unlikely that this mask represents a specific person.

Categories
Reading Hieroglyphs

Coffin Fragment with Isis

When I saw this piece I really liked it because of how colorful it was! No matter how many times I see artifacts in museums, I’m always shocked by how bright the colors still are on some objects!

Coffin Fragment with Isis at the Brooklyn Museum

This is a coffin 𓅱𓇋𓀾 fragment (Late Period, Dynasties 26-31 c. 664-332 B.C.E.) that shows the goddess π“ŠΉπ“ Isis π“Š¨π“π“†‡π“†— in mourning. Since in Egyptian mythology Isis π“Š¨π“π“₯ assisted in the resurrection of Osiris π“Ήπ“Š¨π“€­, it was believed that she would be instrumental in the rebirth of the deceased 𓅓𓏏𓏱. This is why she was always seen on coffins 𓅱𓇋𓀾π“ͺ or sarcophagi π“ŽŸπ“‹Ήπ“ˆ–π“π“Š­π“¦.

Let’s read some hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ! The inscription I have translated is on the right column: β€œπ“†“π“‡‹π“ˆ–π“Š¨π“π“†‡π“†—π“…¨π“‚‹π“ŠΉπ“…β€

π“†“π“‡‹π“ˆ– – Words Spoken By
π“Š¨π“π“†‡π“†— Isis (Isis is more commonly written like this β€œπ“Š¨π“π“₯β€œ or β€œ π“Š¨π“π“†‡π“₯”)
π“…¨π“‚‹ – the Great (greatness)
π“ŠΉπ“… – Goddess (can also be written as π“ŠΉπ“)

Put together, the inscription reads:

β€œWords spoken by Isis, the great goddess…” The rest of the inscription is cut off.

Categories
Egyptian Artifacts

Scarabs of Hatshepsut

Here are some more scarabs 𓐍π“Šͺ𓂋𓂋𓆣π“ͺ of Hatshepsut π“‡‹π“ π“ˆ–π“ŽΉπ“π“„‚π“π“€Όπ“ͺ from the MET! The MET has so many of these beautiful π“„€ scarabs 𓐍π“Šͺ𓂋𓂋𓆣π“ͺ and I honestly love looking at them! I really like tiny things, so scarabs 𓐍π“Šͺ𓂋𓂋𓆣π“ͺ and other amulets π“Šπ“Šͺπ“…†π“ͺ are some of my favorite pieces to see in museums!

These two 𓏻 scarabs 𓐍π“Šͺ𓂋𓂋𓆣π“ͺ both show Hatshepsut’s throne name Maatkare 𓇳𓁦𓂓 in between the Red Crown of Lower Egypt π“‚§π“ˆ™π“‚‹π“π“‹”. The name π“‚‹π“ˆ– Maatkare 𓇳𓁦𓂓 translates to β€œTruth is the Soul of Ra.”

The Red Crown π“‚§π“ˆ™π“‚‹π“π“‹” is also known as the Deshret, which can also translate to β€œred land π“… π“‚‹π“π“ˆŠ.” The word Deshret π“… π“‚‹π“π“ˆŠ referred to both the crown (π“‚§π“ˆ™π“‚‹π“π“‹”) and the desert (π“… π“‚‹π“π“ˆŠ) on either side of the Nile π“‡‹π“π“‚‹π“…±π“ˆ—π“ˆ˜π“ˆ‡π“Ί. While the words are written differently in hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ, they are pronounced the same.

The fertile soil along the Nile π“‡‹π“π“‚‹π“…±π“ˆ—π“ˆ˜π“ˆ‡π“Ί was referred to as Kemet π“†Žπ“…“π“π“Š–, or β€œblack land.”

Categories
Egyptian Artifacts

Wooden Chair of Hatnefer

This wooden 𓆱𓏏𓏺 chair π“Ž›π“Š¨π“π“†± is from the tomb π“‡‹π“«π“Šƒπ“‰ of Hatnefer. Hatnefer was Senemut’s π“Œ’π“ˆ–π“…π“€Ό mother 𓅐𓏏𓁐 and due to his status as Hatshepsut’s π“‡‹π“ π“ˆ–π“ŽΉπ“π“„‚π“π“€Όπ“ͺ most trusted advisor, he was able to give his mother𓅐𓏏𓁐 a proper burial. I am always so amazed when wooden 𓆱𓏏𓏺 pieces are still in such great condition – wood 𓆱𓏏𓏺 is organic and it can break down very quickly as compared to a material like rock π“‡‹π“ˆ–π“‚‹π“ˆ™.

Wooden Chair of Hatnefer at the MET

The linen 𓍱 that makes up the seat of the chair π“Ž›π“Š¨π“π“†± is the original linen 𓍱 and has not been restored at all! The back of the chair π“Ž›π“Š¨π“π“†± contains a design alternating between the tyet π“Ž¬ (Isis Knot) and the Djed pillar π“Š½. The tyet π“Ž¬ symbol invokes the protection of Isis π“Š¨π“π“₯, while the Djed pillar π“Š½ symbolizes stability. It is thought that the Djed pillar π“Š½ is actually the spine of the god π“ŠΉ Osiris π“Ήπ“Š¨π“€­.

In the middle of the tyet π“Ž¬ and Djed pillars π“Š½ is the god Bes π“ƒ€π“‹΄π“„œ. Bes π“ƒ€π“‹΄π“„œ had many functions as a god π“ŠΉ and one of them was the protector of the home 𓉐𓏺.

Categories
Egyptian Artifacts

Statue of Rameses II at the British Museum

This statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ of Rameses II π“©π“›π“ˆ˜π“„Ÿπ“‹΄π“‡“ is one of the largest Egyptian artifacts in the British Museum. The piece is definitely grand, and is even more beautiful π“„€ in person.

This statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ was cut from pink/gray granite π“‡‹π“ˆ–π“ˆ™π“ˆ–π“Œ³π“Ώ. Granite π“‡‹π“ˆ–π“ˆ™π“ˆ–π“Œ³π“Ώ is an extremely strong rock π“‡‹π“ˆ–π“‚‹π“ˆ™ and resistant to weathering due to its high quartz content (hence why it is used to make countertops), so that is why the details on this are so well preserved. This piece was excavated by Belzoni and was originally from Rameses II’s π“©π“›π“ˆ˜π“„Ÿπ“‹΄π“‡“ mortuary temple at Thebes π“Œ€π“π“Š– (aka the Ramesseum).

Rameses II π“©π“›π“ˆ˜π“„Ÿπ“‹΄π“‡“ came to the throne after the death of his father Seti I 𓇳𓁦𓏠, and ruled Egypt π“†Žπ“…“π“π“Š– as pharaoh 𓉐𓉻 for about 67 years. He was the third pharaoh 𓉐𓉻 of the 19th Dynasty, and is often referred to as β€œRameses The Great” because he built 𓐍𓂀𓅱𓋴𓀧 more monuments than any other pharaoh 𓉐𓉻 and ruled longer than any other pharaoh 𓉐𓉻. The monuments attributed to Rameses II π“©π“›π“ˆ˜π“„Ÿπ“‹΄π“‡“ are some of the best preserved – it seems that he got his wish to be remembered even so long after his death 𓅓𓏏𓏱. Rameses II π“©π“›π“ˆ˜π“„Ÿπ“‹΄π“‡“ built 𓐍𓂀𓅱𓋴𓀧 as much as he could so he could ensure that his name π“‚‹π“ˆ– lived on.

Categories
Egyptian Artifacts

“Model of a Temple Gateway”

This is definitely a unique piece! I had never seen one like it in another museum which is why I was so interested in it!

The Brooklyn Museum has it listed as a β€œModel of a Temple Gateway.” The actual function of the model is unclear because it is not a model that was used by an architect! It is listed as being β€œceremonial” – which is archaeology speak for β€œwe have no idea what this is for”!

The sunken reliefs around the base of the model show Pharaoh Seti I π“‡‹π“ π“ˆ–π“Œ»π“‡Œπ“£π“ˆ– in a kneeling position making offerings to several forms of the sun-god. Khepri 𓆣𓂋𓇋𓁛 (the rising sun), Ra-Horkathy π“…Šπ“”π“”π“€ (sun at the highest point in the sky – known as the zenith), and Atum π“‡‹π“π“‚Ÿπ“€­ (the setting sun and one of the creation gods π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉ) can all be seen.

The cartouche shown is one of the variations of Seti I’s 𓇳𓁦𓏠 throne name. Usually it’s just written as 𓇳𓁦𓏠 (Eternal is the Truth of Ra) but here it’s shown as 𓇳𓏠𓁧𓂇𓇳 (Eternal is the Truth of Ra, the image of Ra).

Categories
Egyptian Artifacts

Broad Collar and Ointment Spoon

One of the most popular types of jewelry amongst the elite – including the pharaohs 𓉐𓉻𓏦 and royal family is known as the broad collar π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹. In Middle Egyptian, the word for broad collar was π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹ (pronounced β€œwesekh) or simply just the determinative hieroglyph 𓋝 could be used for the whole word. This particular broad collar π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹ was made during the late 18th Dynasty.

The broad collar π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹ was the necklace of choice by both the gods π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉ and the pharaohs 𓉐𓉻𓏦 and it reached peak popularity during the 18th Dynasty. Broad collars π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹π“¦ could be made of many different types of materials, including gold π“‹žπ“ƒ‰π“ƒ‰π“ƒ‰, but the one shown in this picture are made of blue 𓇋𓁹𓏏𓄿𓏸π“₯ faience π“‹£π“ˆ–π“π“Έπ“Ό beads. This broad collar π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹ is in almost perfect condition!

Underneath the broad collar π“…±π“‹΄π“π“ŽΊπ“‹ is actually a spoon! It is not a spoon that was used for eating, but instead used to hold ointment π“‹΄π“ŽΌπ“ˆ–π“ˆ–. The top part of the spoon swivels open! It is fashioned after a pomegranate π“‡‹π“ˆ–π“‰”π“ π“†­, and the spoon part itself is supposed to be a pomegranate π“‡‹π“ˆ–π“‰”π“ π“†­ fruit. Fun fact: pomegranate π“‡‹π“ˆ–π“‰”π“ π“†­ flowers and fruit never appear on the plant at the same time, so maybe the spoon is representative of the growth from flowers to fruit/the life cycle of the plant??!! We will never know!

Categories
Egyptian Artifacts

Wooden Statues of Isis and Nephthys

This post will be about two statues from different museums that are very similar!

This is a wooden 𓆱𓏏𓏺 statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ of the goddess π“ŠΉπ“ Nephthys 𓉠𓏏𓆇 dated from the Late Period – Ptolemaic Period. I am always amazed when wooden 𓆱𓏏𓏺 statues are in such great condition – even though the paint is chipping in some places, the statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ still retained much of its original color!

Wooden Statue of Nephthys at the Brooklyn Museum

Along with her sister π“Œ’π“ˆ–π“ Isis π“Š¨π“π“₯, Nephthys 𓉠𓏏𓆇 was a protector π“…“π“‚π“Ž‘π“€œ of the dead and this statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ was most likely used for funerary purposes. The crown on her head is one of the hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ that is used in her name (𓉠), which makes Nephthys 𓉠𓏏𓆇 very easy to identify in tomb art/funerary art. Her hand/arm 𓂝𓏺 is raised in what is thought to me a mourning position, and this statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ was most likely placed in a tomb π“‡‹π“«π“Šƒπ“‰.

Nephthys’ 𓉠𓏏𓆇 title was β€œMistress of the House π“ŽŸπ“π“‰π“Ί.” Her name π“‚‹π“ˆ– could also be written as π“ŽŸπ“π“‰—π“π“’π“―π“†—. The three 𓏼 symbols β€œπ“ŽŸπ“π“‰—β€ can be combined to make the β€œπ“‰ β€ symbol, which is not only the crown, but a space saver when writing out hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ!

Nephthys’ 𓉠𓏏𓆇 hair is blue 𓇋𓁹𓏏𓄿𓏸π“₯ because it was supposed to be the same color as lapis lazuli 𓐍𓋴𓃀𓂧𓏧! Lapis lazuli 𓐍𓋴𓃀𓂧𓏧 is a stone (usually found in modern day Afghanistan) and was considered to be worth more than gold π“‹žπ“ƒ‰π“ƒ‰π“ƒ‰ by the ancient Egyptians π“†Žπ“π“€€π“π“ͺ because it had to be traded for! Many of the gods π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉ and goddesses π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉπ“ were thought to have blue 𓇋𓁹𓏏𓄿𓏸π“₯ lapis lazuli 𓐍𓋴𓃀𓂧𓏧 hair!

This is a wooden 𓆱𓏏𓏺 statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ of the goddess π“ŠΉπ“ Isis π“Š¨π“π“₯ is dated from the Late Period – Ptolemaic Period. Once again, this wooden 𓆱𓏏𓏺 statue is in such great condition! When I saw the statue of Nephthys 𓉠𓏏𓆇 in the Brooklyn Museum, it immediately reminded me of this statue of Isis π“Š¨π“π“₯ at the Louvre!

Wooden Statue of Isis at the Louvre

Isis π“Š¨π“π“₯ was a protector π“…“π“‚π“Ž‘π“€œ of the dead and the wife to Osiris π“Ήπ“Š¨π“€­. This statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ was most likely used for funerary purposes. Her hands/arms 𓂝𓏦 are raised in what is thought to be a mourning position, and this statue π“„šπ“ˆ–π“π“­π“€Ύ was most likely placed in a tomb π“‡‹π“«π“Šƒπ“‰.

The crown on her head is one of the hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ that is used in her name (π“Š¨), which makes Isis π“Š¨π“π“₯ very easy to identify in tomb art/funerary art. Isis can also be written as π“Š¨π“π“†— or π“„Ώπ“Š¨π“π“₯, but no matter what, the β€œπ“Š¨β€ always appears in her name π“‚‹π“ˆ–!

Much like the statue of Nephthys’ 𓉠𓏏𓆇 from the Brooklyn Museum, Isis’ π“Š¨π“π“₯ hair is blue 𓇋𓁹𓏏𓄿𓏸π“₯ because it was supposed to be the same color as lapis lazuli 𓐍𓋴𓃀𓂧𓏧! Many of the gods π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉ and goddesses π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉπ“ were thought to have blue 𓇋𓁹𓏏𓄿𓏸π“₯ lapis lazuli 𓐍𓋴𓃀𓂧𓏧 hair!

Categories
Egyptian Artifacts

Thoth Amulets

The god π“ŠΉ Thoth 𓅝𓏏𓏭𓀭(or Djehuty to the ancient Egyptians) was originally god π“ŠΉ of the moon, but then became associated with writing π“Ÿπ“›π“₯ and knowledge. He was also the god π“ŠΉ of scribes π“Ÿπ“€€π“ͺ. The moon could be thought of as a β€œnight sun,” which kind of places him as an opposite of the sun 𓇳𓏺 god π“ŠΉ Re 𓇳𓏺𓁛. Thoth π“…€π“€­ is also credited with inventing the 365-day calendar!

Thoth Amulets at the MET

Thoth π“…€π“€­ was thought to have invented writing π“Ÿπ“›π“₯, and was thus the god π“ŠΉ of all record keeping. Due to his vast knowledge, Thoth π“Ÿ was thought to know magic and secrets that were unknown to the rest of the gods π“ŠΉπ“ŠΉπ“ŠΉ in the Egyptian pantheon. In the Book of the Dead, Thoth π“…€π“€­ is at the extremely important Weighing of the Heart – which is the judgement of the deceased’s heart 𓇋𓃀𓄣 against Ma’at’s π“™π“Œ΄π“‚£π“π“¦ feather. His job was to record the results of the ceremony.

Thoth 𓅝𓏏𓏭𓀭 was usually represented as a man π“Šƒπ“€€π“€ with an ibis head (π“Ÿ), an ibis 𓉔𓃀𓅀 or a baboon. In this photograph, there are many faience π“‹£π“ˆ–π“π“Έπ“Ό statues of Thoth π“…€π“€­ as a baboon. These were very popular amongst scribes π“Ÿπ“€€π“ͺ, and amulets π“Šπ“Šͺπ“…†π“ͺ of Thoth 𓅝𓏏𓏭𓀭 were worn by the living to invoke wisdom!

Thoth can be written as: π“…€π“€­, 𓅝𓏏𓏭𓀭, π“Ÿ. He also had various titles such as β€œLord of the Divine Words,” β€œThree Times Great,” and β€œLord of Ma’at” amongst many others!

Categories
Egyptian Artifacts

Stela with the God Sobek

This is a black granite π“‡‹π“ˆ–π“ˆ™π“ˆ–π“Œ³π“Ώ stela π“Ž—π“…±π“†“π“‰Έ shows the god π“ŠΉ Sobek π“‹΄π“ƒ€π“Ž‘π“†‹ in sunken relief. This stela is dated to the reign of Thutmosis III 𓅝𓄠𓋴 (18th Dynasty). The stela π“Ž—π“…±π“†“π“‰Έ originally belonged to a soldier named Amunemhat and he dedicated it to one of Sobek’s π“‹΄π“ƒ€π“Ž‘π“†‹ temples. Thutmosis III 𓅝𓄠𓋴 saw a lot of military victories, and that is probably how Anunemhat was able to pay for this small stela π“Ž—π“…±π“†“π“‰Έ.

On the stela π“Ž—π“…±π“†“π“‰Έ, Sobek π“‹΄π“ƒ€π“Ž‘π“†‹ is seen in crocodile π“…“π“‹΄π“Ž›π“†Œ form standing on an altar π“Š΅π“π“Šͺ with an elaborate headdress on his head. There is an offering table 𓂝𓃀𓅑𓄿𓋃 in front of him that contains bread 𓏏𓏔𓏐 and meat 𓇋𓅱𓆑𓄹, which were very common things to be left as offerings π“Š΅π“π“Šͺ𓏏 𓏔𓏦 to either a god π“ŠΉ or the dead. Amunemhat is seen kneeling in the lower right corner of the stela π“Ž—π“…±π“†“π“‰Έ. Due to the faded hieroglyphs it’s very hard for me to translate them though next to Amunemhat’s head 𓁢𓏺 you can see β€œ π“‡‹π“ π“ˆ–β€ which is β€œAmun” and this the start of Amunemhat’s name π“‚‹π“ˆ–.

Sobek π“‹΄π“ƒ€π“Ž‘π“†‹ had been worshipped since the Old Kingdom and is mentioned in the Pyramid Texts as being the son π“…­ of the goddess π“ŠΉπ“ Neith π“ˆ–π“π“‹Œπ“€­. He was a water god π“ŠΉ , and also of areas such as marshes and rivers/riverbanks. Sobek π“‹΄π“ƒ€π“Ž‘π“†‹ usually appears in art as a crocodile π“…“π“‹΄π“Ž›π“†Œ or as a man with a crocodile π“…“π“‹΄π“Ž›π“†Œ head. The elaborate headdress on his head is representative of the sun disk 𓇳𓏺 with tall plumes on either side.