This inscription πππ₯ comes from the false door of a man named Mery (4th Dynasty/Old Kingdom), however the inscription πππ₯ is about his wife πππ Niankhwadjet ππ ππΉ.
Right Hieroglyphs πΉππͺ Column:
ππππ – Kingβs Acquaintance
π‘ – Hathor
πΉπ – Priest [Priestess in this case] (literally βGodβs Servantβ)
All together, this inscription πππ₯ would read βThe Kingβs Acquaintance, Priestess of Hathorβ¦β The title βKingβs Acquaintance ππππβ is taken to mean that the person was close to the pharaoh ππ»!
This limestone ππππ relief is called βRameses II adoring the Sphinx at Gizaβ and it is such a beautiful π€ piece! Letβs take a closer look!
The New Kingdom pharaohs ππ»π knew the Sphinx ππ ±ππ€ as Hor-em-Akhet π ππ which translates to βHorus in the Horizon.β The name ππ most likely came from the fact that the Sphinxβs ππ ±ππ€ head is seen in between Khufu πππ ± and Khafreβs π³ππ pyramids ππ ππ΄πͺ, and can appear like the sun disc π³ when approached from a certain direction. Itβs definitely a creative name ππ!
Letβs read some simple hieroglyphs πΉππͺ! Hereβs a breakdown of the name ππ Horus in the Horizon π ππ! Can you spot this on the relief?
π – Horus
π – em = in the
π – akhet = horizon
There are actually two π» different versions of this relief! If you look at the pictures above versus the pictures ππ ±ππ¦ below, the reliefs are facing two π» different directions!
For a closer hieroglyphic study, we are going to be looking at the relief facing the left because I was able to get better pictures ππ ±ππ¦ of the hieroglyphs πΉππͺ on this one! Both reliefs are pretty much identical except for the direction that they face!
Letβs read some hieroglyphs πΉππͺ! We are going to look at the picture ππ ±π posted below. Some of the hieroglyphs πΉππͺ are missing, but I was able to infer what was being written:
Today ππππ³ we are going to be looking at a Title that appears π on statues ππ ±ππΎπͺ and in funerary inscriptions πππ₯. The title of βππππ – Kingβs Acquaintanceβ is used to denote people who were close to the pharaoh ππ» and can be written in two ways:
ππππ – if the person was female
ππππ – if the person was male
In the case of this inscription πππ₯, which was for a female, Kingβs Acquaintance ππππ is written in the female form of the word! The Title has also been translated as βGentlewoman,β and βCourt Lady,β while the male version (ππππ) can also be translated as βCustodian of the Kingβs Property.β
Letβs take a closer look at the hieroglyphs πΉππͺ that make up this title!
The βSedge πβ symbol is one of the most common hieroglyphs you will see in inscriptions! It functions as a biliteral phonogram and is associated with the sound βsw.β Most commonly, the symbol is used as an ideogram for the word βKing,β which is associated with the sound βnswt.β In this case of this title, the sedge is functioning as an ideogram!
The βplacenta or sieve πβ symbol is a uniliteral phonogram and is associated with the sound βαΈ«.β This symbol is actually considered βunclassifiedβ because Egyptologists actually donβt know what it exactly represents!
The βmouth πβ symbol functions most commonly as a uniliteral phonogram and is used to represent the sound βr.β It can also be used as an ideogram for the word βmouth ππΊ.β
The βflat loaf of bread πβ is a uniliteral phonogram used to represent the sound βt.β It also functions as the ideogram for the word βbread ππΊβ and can be used to make words feminine when placed at the end of the word!
Today ππππ³ we are going to look at a wooden π±ππΊ stela ππ ±ππΈ that is dated to the Third Intermediate Period (c. 924β889 B.C.E., 22nd Dynasty) which belonged to a man πππ€ named Aafenmut π»ππππ π. This stela ππ ±ππΈ shows a typical funerary stela ππ ±ππΈ offering π΅ππͺπππ¦ scene, and this style of stela ππ ±ππΈ was very popular during this time period. I love this particular style because it is so colorful!Β This stela ππ ±ππΈ is on display at the Metropolitan Museum of Art in NYC.
The Solar Barge π§πͺππ is shown at the top of the stela ππ ±ππΈ and the Solar Barge π§πͺππ represents Raβs π³πΊπ journey across the sky πͺππ―. Raβs π³πΊπ journey is supposed to be representative of his birth/resurrection (sunrise), growth (day) and then death (sunset). In between Aafenmut π»ππππ π and Ra-Horakhty π πππ€ is a table filled with offerings π΅ππͺπππ¦ of bread ππ, fruit, and flowers πΌπ ±π°π¦.Β
So all π together ππ, this inscription ππ ±π reads: βRa-Horakhty, the Great God, Lord of the Sky/Heaven, may he give offerings to Osiris, to the scribe of the treasury, Aafenmut, True of Voice.β
The Horus Name is one of five πΎ ways to write the name ππ of a pharaoh ππ», and it is the oldest way to do so. The purpose of the Horus Name was to identify the king π as an earthly representation of the god πΉ Horus π π.Β
The Horus Name consists of three elements: the palace facade π, Horus the Falcon π standing on top of the palace π, and the name ππ of the pharaoh ππ» within the palace π. The palace π hieroglyph πΉπ is pronounced like βserekhβ and some Egyptologists are now referring to the Horus Name as the Serekh Name. This was basically the early version of the cartouche!
On the sphinx ππ ±π of Pharaoh ππ» Senwosret III π³ππππ, you can see the Horus name, however, the throne name is also in the serekh! This is unusual to see both names πππ¦ in the serekh!
Letβs read some hieroglyphs πΉππͺ!
πΉπ£π ± – βHorus, Divine of Formβ (Neter-kheperu) (Horus Name)
π³ππππ – βThe Souls of Ra have Appearedβ (Kha kau ra) (Throne Name)
Something I love about this sphinx ππ ±π, is that it is made out of gneiss, which is one of my favorite rocks πππππ¦! Gneiss is a foliated metamorphic rock ππππ which means that it was subjected to such extreme heat and pressure during its formation (probably due to mountain ππ ³ building or plate tectonics), that the minerals ππ»ππ ±ππ¦ have separated into bands of light (felsic) and dark (mafic) colored minerals ππ»ππ ±ππ¦! This gives gneiss a natural zebra-like appearance!
Gebel el-Asr is the only quarry ππππ in Egypt ππ ππ where gneiss can be found, and gneiss was prized from the Predynastic to Middle Kingdoms for statue ππ ±ππΎ making!
The following pictures ππ ±π show a close up of one of my samples of gneiss, so you can see this banding!
When I was first starting to learn to read hieroglyphs πΉππͺ, the cartouches of the pharaohs ππ»π¦ were some of the first things I learned how to read and recognize! Learning the cartouches allowed me to become familiar with the different uniliteral, biliteral, and triliteral signs! By remembering the signs/meanings of the hieroglyphs πΉππͺ associated with the names πππ₯ of the pharaohs ππ»π¦, I was able to then expand my knowledge using the Book of the Dead transliteration/translation!
A lot of the New Kingdom pharaohs ππ»π¦ had simple three πΌ symbol throne name cartouches, which sometimes takes some practice to read because of the order of the symbols! For the three symbol cartouches, usually (not always) the symbols were read βMiddle-Right-Leftβ or βMiddle-Bottom-Topβ depending on the orientation of the hieroglyphs πΉππͺ.
For example, Hatshepsutβs throne name of (π³π¦π) would be read βMaatkareβ (Maat π¦ ka π re π³) and the throne name of Thutmosis III (π³π π£) would be read βMenkhepherreβ (Men π kheper π£ re π³).Β
While to most this is just a piece of wood π±ππΊ, to me this is significant because this piece of wood π±ππΊ is inscribed with the cartouche of the throne name of the 19th Dynasty pharaoh ππ» Seti I!
So in this picture ππ ±π, Seti Iβs cartouche reads (π¦π π³) or βMenmaatreβ (Men π maat π¦ re π³), however, in most inscriptions πππ₯ his cartouche is written as (π³π¦π )! A lot of people will translate his name as βMaatmenreβ (Maat π¦ men π re π³) because of the way it is written. So as you can see, the orientation of the three πΌ symbols definitely changes and can be confusing to a beginner! I have seen both Menmaatre and Maatmenre used in published books, but if we are going to get technical, the translation of Menmaatre (Eternal is the Truth of Re) makes a little more sense than Maatmenre (Truth is the Eternal of Re).
I chose to use Seti Iβs π³π¦π cartouche for this example because Nonno loved Seti I π³π¦π !
While this may just seem like the broken fragment of a statue ππ ±ππΎ (and I guess it is), I love this piece at the MET because it contains the cartouches of Akhenaten ππππ³π ππ and Nefertiti π€π€π€π€π€ππππ³π€πππ»π!Β
The Amarna Period, and the reign πΎππ of Akhenaten ππππ³π ππ and Nefertiti π€ππππ has always fascinated me, ever since I was a child πππ. Professional Egyptologists have tried to piece together the series of events that shaped this tumultuous time period of Egyptian history, mostly by looking at the hieroglyphs πΉππͺ themselves.
Fragmented statue containing the cartouches of Akhenaten and Nefertiti
Letβs read some hieroglyphs πΉππͺ! Letβs start at the right column, since the directional symbols point that way!
π₯ – King of Upper and Lower Egypt
πΉ – Life
π – On
π§ – Maat
ππΏπΏ – Lord of the Two Lands
π³π€π£π³π¦π‘π- Neferkheperura-waenre which means “Beautiful are the Forms/Manifestations of Re, the Unique one of Re” (Akhenatenβs throne name)
What always gets me is Akhenatenβs throne name of π³π€π£π³π¦π‘π- Neferkheperura-waenre. This particular spelling of the throne name is only seen after he changed his given name from Amenhotep IV ππ ππ΅πΉπΎπ to Akhenaten ππππ³π ππ. The original spelling, before the name ππ change was βππ€π£π¦π³π‘π.β The name ππ is still pronounced the same and has the same meaning, but the falcon glyph π was changed to just the sun disc π³ (both pronounced Re/Ra).Β Also, all of Akhenatenβs ππππ³π ππ other names (Horus name, etc) underwent a change, to remove the other deities πΉπΉπΉ, but this one didnβt.Β
I wonder why Akhenaten ππππ³π ππ didnβt change the throne name (π³π€π£π³π¦π‘π) to represent the Aten ππππ³, just like how all of his other names πππ¦ were changed.Β Nefertitiβs name also underwent a change; her name ππ went from just Nefertiti π€ππππ to Neferneferuaten Nefertiti π€π€π€π€π€ππππ³π€πππ»π around year 5 of Akhenatenβs ππππ³π ππ reign. Year 5 in the reign πΎππ of Akhenaten ππππ³π ππ is significant, because that is when we see most of the changes to Atenism begin to take place. Year 5 is when Aten ππππ³ became the supreme and only god πΉ, and the other deities πΉπΉπΉ could not be worshipped πΌπΏπ’.
Since this piece contains the βupdatedβ version of Akhenatenβs ππππ³π ππ throne name and the longer version of Nefertitiβs π€π€π€π€π€ππππ³π€πππ»π name ππ, we can assume that this piece was made during or after year 5 of Akhenatenβs ππππ³π ππ reign πΎππ.
Today ππππ³ we are going to look at a word that appears a lot in funerary inscriptions πππ₯! This word is simple, so it is easy to remember and to recognize! So letβs get started – the word for today ππππ³ is βOverseer π π.β
People with the title of βOverseer π πβ worked for the nomarchs (kind of like governors and were appointed by the pharaoh ππ»). The overseers π ππ¦ helped the nomarchs run the local government, and the overseers π ππ¦ had lots of people who worked for them, many of which were scribes πππͺ.Β
We start reading from the right, because the directional hieroglyphs (like the owl) are pointing to the right! π πππ is “Overseer of the King’s Scribe”
The word/title of βOverseer π πβ was always followed by what specifically the person was an overseer π π of. This brings me to the full inscription: π πππ.
π π – Overseer
π – King/Royal
π – Scribe
So the person who this inscription ππ ±π is for is the βOverseer of the Kingβs Scribe π πππβ or βOverseer of the Royal Scribe π πππ.β The word ππ by itself can also mean βKingβs Secretary!β
The word Overseer π π can also be translated as βCommander.β Letβs take a look at some other Overseer π π titles you might see:
π ππ – Overseer of the Wab Priests
π ππΉππππππ – Overseer of the Forts
While this piece doesnβt look like a regular stela ππ ±ππΈ (stone, rounded top), it is still considered to be one! This stela ππ ±ππΈ has taken the shape of a shrine πππ ππ or pylon πππππ and thatβs what makes this wooden π±ππΊ piece very unique! I also love this stela ππ ±ππΈ because it shows the two π» sisters π’ππππͺ Nephthys π ππ and Isis π¨ππ₯!
On the left, we see an image ππ ±π of the goddess πΉπ Nephthys π ππ, and on the right we see an image ππ ±π of the goddess πΉπ Isis π¨ππ. Part of a spell πππ recited by the two π» sisters π’ππππͺ are located in the middle of the stela ππ ±ππΈ. I love how symmetrical ancient Egyptian art is!
The crowns on their heads is one of the hieroglyphs πΉππͺ that is used in their names πππ¦ (π and π¨), which makes both Isis π¨ππ and Nephthys π ππ very easy to identify in Egyptian art.
You can also identity Isis π¨ππ and Nephthys π ππ by reading the hieroglyphs πΉππͺ! Letβs read some hieroglyphs πΉππͺ!
Starting on the left:
ππππ – Words Spoken By
π ππ – Nephthys
Now on the right:
ππππ – Words Spoken By
π¨ππ – Isis
π ¨ππ – Great One
The Middle:
ππππ₯π – Words Spoken By
π – The Two Ladies (Nekhbet and Wadjet)
π πππ ππ – The Two Crowns (π π ππππ and π π ππππ is another way to write this)
ππ²π¦ – Lords/Master
ππΊ – House
π – Eternity
This piece is dated to the Ramesside Period (19th-20th Dynasties, c. 1295β1070 B.C.E.).
I always love seeing Happiness/Joy π«π£ written on objects because that is exactly how I felt when I was in a museum and looking at Egyptian artifacts with my Nonno. The only emotion I could feel at the time was joy π«π£ and I was so lucky. I would do anything to go to a museum with my Nonno and experience those emotions again. While I do feel immense joy π«π£ in museums now, thereβs always a sadness to it as well because I truly miss my Nonno more than anything. I would love a piece like this as a necklace – sometimes we all need a reminder to find joy π«π£!
π«π£π, π«ππ£πΊ, and π«π£πΊ are all common variants of the word, that I have seen many times in inscriptions πππ₯ too!
This beautiful π€ clasp belonged to the princess Sithathoryunet, who is thought to be the daughter π π of the 12th Dynasty (c. 1887β1813 B.C.E) Pharaoh ππ» Senwosret II ππ΄ππππ. She is thought to be his daughter π π because her tomb ππ«ππ is linked to his. Flinders Petrie was actually the one to discover her tomb ππ«ππ. Despite being robbed in antiquity, the tomb robbers left a chest full of beautiful π€ jewelry behind! The clasp is made out of gold ππππ and carnelian, which is a stone with a red color. I will speak more about the jewelry in future posts, it is is so beautiful π€ and I love jewelry!
Since I shared what makes me happy π«π£, Iβd love to hear from all π of you! Share something that makes you happy/your heart wide π«π£!