Categories
Egyptian Artifacts

Ushabti Figures

One of the reasons I find ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures so fascinating is because they come in many different styles and can be made from many different types of materials. Most ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures are made of faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ, but can also be made out of wood, limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰, calcite, terracotta and more rarely, bronze ๐“ˆ”๐“ค๐“ˆ’๐“ฆ. The faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures can come in all different colors: blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ, red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ, green ๐“‡…๐“„ฟ๐“†“๐“›, blue-green ๐“‡…๐“†“๐“›, white ๐“Œ‰๐“†“๐“‡ณ and others!

I love how this display at the British Museum shows many different styles/colors of ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ!

There are two ๐“ป ways to write ushabti in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช:

๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ – ลกwbtj – the earlier word that was used in Egypt.
๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ – wลกbtj – the โ€œnewerโ€ form of the word. This is where the Egyptological term of โ€œushabtiโ€ or โ€œshabtiโ€ (both are correct terms to use) originated from!

So which version of the word do I use in my posts? Both! I like to mix it up! โ€œ ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พโ€ seems to be the version preferred by Allen, while โ€œ ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พโ€ seems to be more used by Budge and other earlier hieroglyphic dictionaries. I think itโ€™s important to be able to recognize both versions for translation purposes! In English, my Nonno always said โ€œushabtiโ€ so I always use it! I will rarely say/use โ€œshabti.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

Ushabtis of the High Priests of Amun

This group of blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ glazed faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ (or shabti) figures belonged to different โ€œHigh Priests of Amun ๐“Šน๐“›๐“Œ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณโ€ and their families. These ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ were found in the Royal Cache at Deir el-Bahri and are dated to the 21-22 Dynasties (1070-925 B.C.E.).

The โ€œHigh Priest of Amun ๐“Šน๐“›๐“Œ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณโ€ was the top ranking priest ๐“Šน๐“› in the priesthood of the god ๐“Šน Amun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–. The High Priests of Amun ๐“Šน๐“›๐“Œ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ first appeared during the 18th Dynasty of the New Kingdom and gained a lot of power under Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช and Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ. The Theban high priest was usually appointed by the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. However, their power was curtailed when Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– came to the throne and changed the polytheistic Egyptian religion to the monotheistic worship ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข of the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ.

Though not officially pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ themselves, The High Priests of Amun ๐“Šน๐“›๐“Œ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ during the 21st Dynasty were unofficial rulers of Upper Egypt ๐“‡“. Their names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ even appeared in cartouches and they were buried in royal tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ. This partially explains why these particular ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures have the craftsmanship that would usually be reserved for royalty.

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Limestone Reliefs of Thutmosis III

Here is a very nice raised relief in limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ which depicts pharaoh ๐“‰๐“‰ป Thutmosis III ๐“…๐“„ ๐“‹ด wearing the blue crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™ (left). He can be identified based off of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช of his name ๐“‚‹๐“ˆ– that appear to his right.

Limestone relief of Thutmosis III in the Brooklyn Museum

Here are the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช broken down:

๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ – Menkheperra (Thutmosis IIIโ€™s throne name)
๐“Šน๐“„ค – The Great God
๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Two Lands

Also on the right is the remnant of another person – most likely the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช (a portion of a shoulder and a crown are seen, so the presence of the crown allows us to infer that it is in fact another royal figure).

What is super interesting about this piece is that the images ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ of the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ that are carved are not the actual pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ themselves, but statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช of them! This relief is depicting a religious precession that took place at Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช mortuary temple at Deir el-Bahri ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“‚ฆ๐“ฅ๐“‰. This piece was excavated from the temple and is dated to c. 1478-1458 B.C.E.

Here is another example of a limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ relief of Thutmosis III ๐“…๐“„ ๐“‹ด wearing the blue crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™. Menkheperra ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ (Thutmosis IIIโ€™s throne name) is above his head ๐“ถ๐“บ on the relief so we know that it is him! This one is in the Vatican Museum!

Limestone relief of Thutmosis III in the Vatican Museum

While many know that the Ankh ๐“‹น is the symbol that corresponds with the word โ€œLife,โ€ the Ankh ๐“‹น had other symbolic meanings as well – one of which is shown on this relief fragment!

The Ankh ๐“‹น can also symbolize the purifying ๐“‹ด๐“ƒ‚๐“ˆ— power of water ๐“ˆ—. In many temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ฆ in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–, a pharaoh ๐“‰๐“‰ป (like Thutmosis III ๐“…๐“„ ๐“‹ด here) is flanked by two ๐“ป gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน. One of the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน who did was was usually Thoth ๐“…๐“๐“ญ๐“€ญ, but it is impossible to tell which god ๐“Šน is performing the action in this relief. The gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน would pour a stream of Ankhs ๐“‹น๐“‹น๐“‹น over his head ๐“ถ๐“บ to cleanse ๐“‹ด๐“ƒ‚๐“ˆ— and purify ๐“‹ด๐“ƒ‚๐“ˆ— him (Fun Fact: cleanse and purify can be the same word in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช but there are other variations of each word too).

Totally unrelated thought but I have always loved the word for water (๐“ˆ—) because it is the โ€œnโ€ symbol! Since my name ๐“‚‹๐“ˆ– is Nicole and my name would start with ๐“ˆ– in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช, as a kid ๐“๐“‡Œ๐“€• I would refer to ๐“ˆ– and ๐“ˆ— as โ€œmy symbolโ€ ๐Ÿ˜‚.

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Limestone Parapet from Amarna

Here is a limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ fragment of a parapet (c. 1352-1336 B.C.E., New Kingdom Amarna Period) that depicts the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ. A parapet is a low wall, and it may have been part of a temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ at one point.

In the image ๐“๐“…ฑ๐“, Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ is offering cartouches to the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ. These cartouches do not belong to Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–, but to the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ itself which is different because cartouches were usually for pharaohs. Also strange is that other gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน are mentioned in the Atenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ cartouches, even while the Egyptian religion was banned. These might be early cartouches, before a complete ban took effect. There is also a lot of debate because does this mean that Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– was the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ on Earth ๐“‡พ๐“‡พ, or were they two ๐“ป separate beings?

Front side of the limestone parapet from Amarna

Here is a closer look at the cartouches:

(๐“ˆŒ๐“ˆŒ๐“…Š๐“‹น๐“Ž›๐“‚๐“ฎ๐“›๐“๐“ˆŒ) – โ€œ “The living Re-Horakhty, Rejoicing in the horizon”

(๐“๐“‚‹๐“ˆ–๐“†‘๐“๐“†„๐“…ฑ๐“‡ณ๐“ˆ–๐“๐“ฎ๐“๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ) – โ€œIn his name as Shu, who is in the Aten”

Also in the image๐“๐“…ฑ๐“, Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ is extending light rays to Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ. The light rays are represented by lines, with hands ๐“‚ง๐“๐“ฆ on the end that are holding Ankhs ๐“‹น๐“‹น๐“‹น.

Obverse side of the limestone parapet from Amarna

This is the obverse side of the limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ fragment of a parapet (c. 1352-1336 B.C.E., New Kingdom Amarna Period) that depicts the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– (left) and Nefertiti ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡๐“๐“ญ (right).

The piece is in such poor condition because after the death ๐“…“๐“๐“ฑ of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–, his city was abandoned and fell to disarray. This makes the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช difficult to translate but I will try! Also, many of the buildings were destroyed by Rameses II ๐“ฉ๐“›๐“ˆ˜๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ and the materials were then used to build ๐“๐“‚ค๐“…ฑ๐“‹ด๐“€ง one of his temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ฆ.

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! This is the third column from the left:

(๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–) – cartouche of Akhenaten
๐“™๐“‰ป – โ€œTrue of Voiceโ€ or โ€œJustifiedโ€
๐“Šข๐“‚๐“‡ณ๐“ค – Lifetime
๐“†‘ – โ€œheโ€ or โ€œhisโ€

โ€œAkhenaten, true of voice, in his lifetimeโ€ฆโ€

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Hatshepsut – Dispelling Misconceptions

There are many misconceptions about Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช, and I want to show why they are misconceptions.

It was always said by historians that Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช was โ€œshowing herself as a maleโ€ or โ€œtrying/wanting to be a man.โ€ These statements are just not true. Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช never portrayed herself as a man ๐“Šƒ๐“€€๐“ค. She portrayed herself as a Pharaoh ๐“‰๐“‰ป, which she was! In fact, she very much referred to herself as a woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“. How do we know? Itโ€™s all in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!

Letโ€™s take a look at the titles she gives herself.

The inscription reads: ๐“„ค๐“Šน๐“๐“ŽŸ๐“๐“‡ฟ๐“‡ฟ๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ŽŸ๐“Žผ๐“Žผ๐“Žผ๐“‡ฟ๐“‡ฟ๐“Œธ๐“‡Œ๐“‹น๐“˜๐“†–

๐“„ค๐“Šน๐“ – โ€œPerfect goddessโ€
๐“ŽŸ๐“๐“‡ฟ๐“‡ฟ – โ€œLady of the Two Landsโ€
๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“ – โ€œMaatkareโ€ (Hatshepsutโ€™s throne name)
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ– – Amun
๐“ŽŸ๐“Žผ๐“Žผ๐“Žผ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Thrones
๐“Œธ๐“‡Œ – Beloved
๐“‹น๐“˜ – May She Live!
๐“†– – Eternity

So the inscription reads โ€œPerfect goddess, lady of the two lands Maatkare, Beloved of Amun, Lord of the Thrones, May She Live, For Eternity.โ€

If Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช was referring to herself as a man ๐“Šƒ๐“€€๐“ค or trying to be a man ๐“Šƒ๐“€€๐“ค, the inscription would read like this:

๐“„ค๐“Šน ๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ ๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“ – โ€œPerfect god, lord of the two lands Maatkare.โ€

The addition of the โ€œ๐“โ€ makes the words the feminine version! โ€œ๐“ŽŸ – Lordโ€ becomes โ€œ๐“ŽŸ๐“ – Ladyโ€ and โ€œ๐“Šน -Godโ€ becomes โ€œ ๐“Šน๐“ – Goddess.โ€ So as you can see, Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is very much referring to herself as a woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ – itโ€™s in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!

Here is the other inscription that is on the statue:

The inscription reads:๐“…ญ๐“๐“‡ณ๐“ˆ–๐“๐“„ก๐“๐“†‘(๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช)๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“‡“๐“๐“Šน๐“ฅ๐“Œป๐“‡Œ๐“‹น๐“๐“†“๐“†‘

๐“…ญ๐“๐“‡ณ – Daughter of Ra
๐“ˆ–๐“๐“„ก๐“๐“†‘ – Bodily/Of Her Body
(๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช) – Hatshepsutโ€™s cartouche (birth name)
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ – Amun-Ra
๐“‡“๐“ – King of (feminine form of King)
๐“Šน๐“ฅ – Gods
๐“Œป๐“‡Œ – Beloved
๐“‹น๐“๐“†“๐“†‘ – She Live Forever (forever is usually written as โ€œ๐“†–โ€)

Put together, the inscription reads: โ€œBodily daughter of Ra, Hatshepsut, beloved of Amun-Ra, King of the Gods, May She Live Forever.โ€

Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is very much referring to herself as a woman ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ – itโ€™s in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! If she called herself the โ€œSon of Raโ€ the inscription would look like โ€œ๐“…ญ๐“‡ณโ€ instead of โ€œ๐“…ญ๐“๐“‡ณ. โ€ The word for โ€œbodily ๐“ˆ–๐“๐“„ก๐“๐“†‘โ€ is also feminized, and would be written as โ€œ๐“ˆ–๐“๐“„ก๐“†‘โ€ if it was referencing a male. The word for โ€œking ๐“‡“โ€ is also written in the feminine form and has the โ€œ๐“โ€ at the end (๐“‡“๐“).

There was no word for โ€œqueenโ€ in Middle Egyptian, the closest word that exists is โ€œ๐“‡“๐“๐“๐“ˆž,โ€ which translates to โ€œThe Kingโ€™s Wife.โ€ Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช was certainly not the Kingโ€™s Wife: she was the pharaoh ๐“‰๐“‰ป/king ๐“‡“๐“.

This misconception needs to be squashed, because it very much erases Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช identity ๐“‚‹๐“ˆ– and as we know, the name/identity ๐“‚‹๐“ˆ– of a person was essential to Egyptian cultural beliefs. Referring to Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช as anything but how she referred to herself is an insult to her.

Categories
Egyptian Artifacts

What’s in a Name?

Whatโ€™s in a name ๐“‚‹๐“ˆ–?! To the ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช, a personโ€™s name ๐“‚‹๐“ˆ– was everything!

In order to exist, a human needed to have five ๐“พ essential elements: the body ๐“Ž›๐“‚๐“„ผ, the shadow ๐“†„๐“๐“…ฑ๐“‹ผ, the Ba ๐“…ก๐“ค (impression an individual makes on others – everything except the physical body), the Ka (soul/life force) ๐“‚“๐“ค, and the name ๐“‚‹๐“ˆ–. A name ๐“‚‹๐“ˆ– was considered the essential part of the person because the other four ๐“ฝ elements could not exist without the name ๐“‚‹๐“ˆ–. I find this entire concept absolutely fascinating and Iโ€™m not going to lie, it has made me appreciate my own name ๐“‚‹๐“ˆ–.

If a person wanted to survive after death ๐“…“๐“๐“ฑ, not only was mummification essential, but even more so was preserving the name ๐“‚‹๐“ˆ–. This is why pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ and others who could afford to do so had their name ๐“‚‹๐“ˆ– carved everywhere – they wanted to survive after they died ๐“…“๐“๐“ฑ. If a name ๐“‚‹๐“ˆ– was hacked away or forgotten, it meant that the person was deprived of their entire existence. This is why the names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฅ of pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ like Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช, Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Tutankhamun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“ were either left off of official Kingโ€™s lists or removed from their monuments.

Rameses II ๐“ฉ๐“›๐“ˆ˜๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ has his name ๐“‚‹๐“ˆ– literally everywhere and his cartouche is the most commonly found one! He really wanted to ensure that he survived after he died ๐“…“๐“๐“ฑ! This cartouche from the British Museum is one of Rameses II ๐“ฉ๐“›๐“ˆ˜๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ and I think it is so beautifully ๐“„ค carved!

Categories
Egyptian Artifacts

Stick Ushabtis at the Petrie Museum

My Nonno ๐“ˆ–๐“ฏ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ฏ๐“€€always spoke very highly of the Petrie Museum of Egyptian Archaeology at UCL in London. As a kid ๐“๐“‡Œ๐“€•, he would always tell me that they had โ€œdrawers and drawers full of ushabtisโ€ and it just sounded so cool to me! When we got to visit together, I can confirm that it was most definitely VERY COOL! We spent hours at the museum going through everything and I spent the most time with the ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช (no surprise there)!!

These particular ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช that are in the drawer are called โ€œstick ushabtisโ€ by archaeologists. Stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช are made of wood ๐“†ฑ๐“๐“บ, have a roughly mummiform shape, no artistic details, and have an inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ on the front. Most stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช are dated to the end of the 17th Dynasty to the beginning of the 18th Dynasty.

The function of these stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช also seem to be different than that of the regular ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช that are found in tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ whose function was to perform tasks for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. The stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช have only been found in Thebes ๐“Œ€๐“๐“Š–, in the above ground chapels that were found near tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ. They were usually placed in their own model coffins ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ.

The stick ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช represented the family members of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ, and were placed in the above ground chapel as a way to symbolize family members being close to their dead ๐“…“๐“๐“ฑ loved one.

Categories
Egyptian Artifacts

Frog Figures

These frog ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“† figures are dated to the 1st and 2nd Dynasties, which is grouped as part of the Early Dynastic Period (c. 3000-2675 B.C.E.) so these are quite old! This is about the time that Egyptologists think that writing ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ was first developed in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–! However, this form of writing ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ consisted of very rudimentary symbols and donโ€™t really represent Middle Egyptian or hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช, which is the form of the language that persisted throughout Egyptian history (and the one that I know).

Frogs ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“†๐“ฆ were not really written about at all during these predynastic times, and these statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช predate a lot of religious writing ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ and iconography so all Egyptologists can do is make educated guesses on their significance!

So what inferences can we make about these cute frog ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“† figures? Scientifically speaking, frogs ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“†๐“ฆ would appear after the flooding of the Nile River ๐“‡‹๐“๐“‚‹๐“…ฑ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“บ, so they were associated with the life ๐“‹น/the regenerative qualities of water ๐“ˆ—. Not only is water ๐“ˆ— necessary for humans, but also for irrigating land for agriculture.

The frog ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“† is also associated with the goddess ๐“Šน๐“ Heqet ๐“Ž›๐“ˆŽ๐“๐“† who is represented as a woman with a frog ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“† head. Also, the frog determinative ๐“† appears in her name ๐“‚‹๐“ˆ– so she was clearly associated with frogs ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚‹๐“†๐“ฆ. Heqet ๐“Ž›๐“ˆŽ๐“๐“† was the goddess ๐“Šน๐“ of birth and rebirth. She also protected ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ women ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“๐“ช during the childbirth process so it is possible these statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช could be symbols of protection ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ for childbirth.

Categories
Egyptian Artifacts

Ancient Fish Dish

Today Iโ€™m going to talk about fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ because fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ were an incredibly important part of life ๐“‹น๐“ค along the Nile River ๐“‡‹๐“๐“‚‹๐“…ฑ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“บ! Also, I love fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ and watching fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ swim ๐“ˆ–๐“ŽŸ๐“ƒ€๐“ˆ— is something I find so relaxing!

So why fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ on New Yearโ€™s Eve?! In ancient Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–, fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ were seen as a symbol of rebirth and regeneration! Since the ancient Egyptian religion was primarily based on these ideas, symbols that represented them were considered important and very powerful in Egyptian culture.

One of the most common fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ you would find in the Nile River ๐“‡‹๐“๐“‚‹๐“…ฑ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“บ was tilapia ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“๐“†Ÿ, which is the type of fish ๐“‚‹๐“…“๐“†Ÿ that this Fish Dish (18th Dynasty c. 1479-1400 B.C.E.) depicts. Nile tilapia ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“๐“†Ÿ are easily identified by their very long dorsal fin! The tilapia even has its own hieroglyphic symbol – โ€œ๐“†›,โ€ and it definitely looks like the dish in the picture ๐“๐“…ฑ๐“!

The first Fish Dishes have been dated to the pre-dynastic period, and they are one of the types of every day objects that have persisted throughout the Egyptian civilization. It always amazes me how such ideas and objects were able to persist for thousands of years!

Categories
Egyptian Artifacts

Anubis Engraving on a Sarcophagus

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ has been my favorite god ๐“Šน since I was a child ๐“๐“‡Œ๐“€•. Why is he my favorite? Here are some fun facts about Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ so you can see why!

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is the god of mummification, graveyards/cemeteries, funerals, tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ and a bunch of other things associated with death ๐“…“๐“๐“ฑ. Even as a kid ๐“๐“‡Œ๐“€•, I was fascinated by mummies ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ๐“ช and the process of mummification, so by default Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is my favorite!

The name ๐“‚‹๐“ˆ–โ€œAnubisโ€ is actually the Hellenistic version of his name ๐“‚‹๐“ˆ– – the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช called him Inpw.

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is usually represented by the jackal ๐“Šƒ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ƒฅ or having the head ๐“ถ๐“ค of a jackal ๐“Šƒ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ƒฅ because these canines were often found in cemeteries.

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ has no temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ฆ dedicated to him because every tomb/cemetery was considered a โ€œtempleโ€ to Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ!

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ can be written a bunch of different ways in hieroglyphs: ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ข, ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ, ๐“ƒฃ.

Here are some titles that Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is commonly associated with. His name ๐“‚‹๐“ˆ– appears with these a lot in hieroglyphic inscriptions:
๐“ถ๐“บ๐“ˆ‹ ๐“†‘ – โ€œUpon his hillโ€
๐“… ๐“Šน ๐“‰ฑ – โ€œIn front at the Godโ€™s boothโ€ (shrine)
๐“‡‹๐“ถ๐“…ฑ๐“๐“Ž๐“Š– – โ€œHe who is in the mummy wrappingsโ€