Categories
Reading Hieroglyphs

Hatshepsut’s Ovoid Stone

This piece is known as an โ€œOvoid Stoneโ€ or a โ€œHammering Stoneโ€ and was probably used as a type of tool during building construction.

Ovoid Stone
A closeup image of the Ovoid Stone and the hieroglyphs on it!

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! I divided the inscription into two parts, and then translated each of the individual words so you can get a sense of the sentence structure used in the Middle/New Egyptian language!! Hereโ€™s the first row:

๐“Šน๐“๐“„ค(๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“)๐“น๐“ˆ–๐“Šƒ๐“…“๐“ ๐“๐“Šƒ๐“›๐“†‘๐“Šƒ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ

๐“Šน๐“๐“„ค – Great Goddess

๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“ – Maatkare

๐“น๐“ˆ– – to make/to do/born of

๐“Šƒ – she

๐“…“ – for

๐“ ๐“๐“Šƒ๐“›- monument

๐“†‘ – father 

๐“Šƒ – her 

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ – Amun-Re

โ€œThe Great Goddess, Maatkare, she made the monument for her father, Amun-Reโ€ฆโ€ 

And hereโ€™s the second row: 

๐“๐“†‘๐“ธ๐“ฑ๐“ˆ™๐“ท๐“ธ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‚ฆ๐“›๐“‚ฆ๐“…ฑ๐“‰๐“น๐“Šƒ๐“‹น๐“˜

๐“๐“†‘ – in front of/at (a preposition)

๐“ธ๐“ฑ๐“ˆ™ – Stretching of the Cord

๐“ท๐“ธ – over

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ– – Amun 

๐“‚ฆ๐“›๐“‚ฆ๐“…ฑ๐“‰ – Holiest of Holies

๐“น๐“Šƒ๐“‹น๐“˜ – May She Live / That They Live

โ€œโ€ฆat the stretching of the cord over the Holiest of Holies Amun, May She Live!โ€

The โ€œStretching of the Cordโ€ was part of the foundation ritual that occurred when a building was constructed in ancient Egypt. โ€œHoliest of Holiesโ€ is the name for Hatshepsutโ€™s temple at Deir el-Bahri. 

Ovoid Stone
A larger view of the display that contains the Ovoid Stone

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs

The King’s List and Hatshepsut

King's List
Me with the King’s List at the British Museum.

Here I am with the Kingโ€™s List in the British Museum! In the picture ๐“๐“…ฑ๐“, Iโ€™m pointing to where Hatshepsutโ€™s ๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“ name ๐“‚‹๐“ˆ– should be because she was one of the pharaohs left off the list – she was left off because she was considered to be a non-legitimate pharaoh. 

King's List
Me with the King’s List at the British Museum.

The point of the King Lists was not to preserve history for future generations, rather the main objective was to glorify the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, and as we know, pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฅ were considered gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน on Earth. These lists allowed Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  and Rameses II ๐“ฉ๐“›๐“ˆ˜๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ to assert their legitimacy amongst the old pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฅ of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–. 

King's List
A closeup of the cartouches on the King’s List

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! We are going to look at the Throne Name cartouches of the 18th Dynasty pharaohs to show where Hatshepsutโ€™s ๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“ name is missing! We will start reading from the right since the hieroglyphs point in that direction! 

๐“‡ณ๐“‰ป๐“†ฃ๐“‚“ – Thutmosis I โ€œGreat is the manifestation of the soul of Raโ€ 

๐“‡ณ๐“‰ป๐“†ฃ๐“ˆ– – Thutmosis II โ€œGreat is the manifestation of Raโ€ 

 ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ – Tutmosis III โ€œLasting is the Manifestation of Raโ€ 

๐“‡ณ๐“‰ป๐“†ฃ๐“ˆ– – Amenhotep II โ€œGreat is the manifestation of Raโ€

๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ๐“ผ – Thutmosis IV โ€œLasting are the Manifestations of Raโ€

๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  – Amenhotep III โ€œPossessor of the Truth of Raโ€

As you can see, the cartouches jump right from Thutmosis II ๐“‡ณ๐“‰ป๐“†ฃ๐“ˆ– to Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ and totally skip Hatshepsut ๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“! 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs Ushabti Friends

Ushabtis and Hieroglyphs

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ, we are going to combine two of my favorite things: ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ and hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!

Ushabtis and Hieroglyphs
This display combines two of my favorite things: Ushabtis and Hieroglyphs! This ushabti belonged to a woman named Isis and is on display at the MET.

This ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ is made out of limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ and was made for a woman named Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ who was ironically a singer for the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ ! 

This ushabti ๐“™๐“๐“‚๐“Šค was made during the 18th Dynasty reign of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. The 18th Dynasty is almost the โ€œgolden ageโ€ of ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ because they undergo much development during this time period. Itโ€™s very easy to date this ushabti because the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ was only worshipped during his reign! Also, the ushabtiโ€™s ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ hands are crossed in a mummiform way and holding tools – another 18th Dynasty clue! 

Hereโ€™s the full inscription on the ushabti: ๐“‡“๐“‚๐“๐“ˆ–๐“…ฎ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ ๐“Šจ๐“๐“†‡๐“๐“™๐“๐“‚๐“Šค

Letโ€™s break down the inscription by each individual word:

๐“‡“๐“‚๐“ – Singer 

๐“ˆ– – of

๐“…ฎ – (indicates past tense)

๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ – Aten 

๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ – Isis

๐“™๐“๐“‚๐“Šค – True of Voice/justified

While limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ is not the most common material for ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ to be made out of, itโ€™s not unheard of to have ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ like this during the 18th Dynasty period.

It always fascinates me that even though Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– completely changed the whole ancient Egyptian religion during his reign, certain aspects of the original religion, such as ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ, remained. 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs

The Tomb Chapel of Raemkai

The images ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฅ in this post are from the West Wall of the Tomb Chapel ๐“€ป๐“‹ด๐“‰ of Raemkai. The West ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ is significant in ancient Egypt because the West ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ is the realm of the dead. In a typical tomb chapel ๐“€ป๐“‹ด๐“‰ built during the Old Kingdom, the West Wall would have a False Door and then scenes that would be typical of offering rituals.ย ย 

In the ancient Egyptian religion/culture, it was thought that the carvings on the walls of tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ช could come to life. If people were depicted providing food ๐“‡ฌ๐“€๐“…ฑ๐“”๐“ฅ to the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ, then it was thought that the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ would have enough sustenance for the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰! 

Tomb Chapel of Raemkai
Tomb Chapel of Raemkai -this first image shows a butchering scene

This first image ๐“๐“…ฑ๐“ is a closeup of the wall to the right of the False Door, which shows a butchering ๐“‚‹๐“๐“‹ด scene. Meat ๐“†‘๐“„น was one of the most important offerings ๐“‚ ๐“ that could be given to the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ which is why this type of scene would be included in a tomb chapel ๐“€ป๐“‹ด๐“‰.ย 

While you can probably tell that the people in this image ๐“๐“…ฑ๐“ are butchering ๐“‚‹๐“๐“‹ด๐“Œช cattle ๐“ƒ’๐“ฆ, in case you did not know, the ancient Egyptians put it in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

In the image ๐“๐“…ฑ๐“, you can see the word โ€œ๐“‚‹๐“๐“‹ดโ€ which means โ€œto slaughterโ€ or โ€œto butcher.โ€ This word can also be written as โ€œ๐“‚‹๐“๐“‹ด๐“Œชโ€ which is the same word but with the determinative at the end! I prefer it when the words have determinatives because it makes everything easier to read! 

If you look closely, the ๐“‹ด symbol is actually carved backwards which confused me at first because if you read the word the opposite way, it becomes โ€œ๐“‹ด๐“‚‹๐“โ€ which translates as โ€œto know/to learnโ€ which does not make sense in the context of the scene! 

So here are some new vocabulary words for you:ย 

๐“‚‹๐“๐“‹ด to slaughter/to butcher

๐“‹ด๐“‚‹๐“ to know/to learn

Tomb Chapel of Raemkai
Tomb Chapel of Raemkai -this image shows a butchering scene

This second image ๐“๐“…ฑ๐“ is also a closeup of the wall to the right of the False Door, which also shows a butchering ๐“‚‹๐“๐“‹ด scene. Meat ๐“†‘๐“„น was one of the most important offerings ๐“‚ ๐“ that could be given to the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ!ย 

While you can probably tell that the people in this image ๐“๐“…ฑ๐“ are butchering ๐“‚‹๐“๐“‹ด๐“Œช cattle ๐“ƒ’๐“ฆ, in case you did not know, the ancient Egyptians put it in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! I love these ancient Egyptian โ€œcaptionsโ€ because there arenโ€™t a lot of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช so itโ€™s not too overwhelming to translate if youโ€™re just starting out! 

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Here is a breakdown of the inscription ๐“Šฎ๐“‡‹๐“†‘๐“๐“†‘๐“„น: 

๐“Šฎ – to cook/to bake

๐“‡‹๐“†‘๐“ – bone marrow

๐“†‘๐“„น – meat

This tomb chapel ๐“€ป๐“‹ด๐“‰ is on display at the MET and is absolutely beautiful to go in and explore! Hereโ€™s a tip for your next visit: it is kind of hidden and located directly across from the Blue Faience Tiles from Saqqara and itโ€™s not very crowded so you can really enjoy it! 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Small Animal Statues

I love this display at the MET because not only do I love tiny things, but these small ๐“ˆ–๐“†“๐“‹ด๐“…ฉ animal statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช have a lot of significance!

Small Animal Statues on display at the MET! In the front is the jasper hippo, then the amethyst monkey holding its baby, and behind that is the three jerboas.

Letโ€™s first talk about the red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ jasper hippo ๐“Œ‰๐“๐“ƒฏ! Instead of the usual standing position, this hippo ๐“Œ‰๐“๐“ƒฏ is laying down and might have been used as an amulet ๐“Š๐“Šช๐“…† because there is actually a hole going through it! In Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–, hippos ๐“Œ‰๐“๐“ƒฏ๐“ฆ were both feared and respected ๐“ˆ™๐“†‘๐“„… because they were one of the most dangerous animals in the Nile Valley ๐“‡—. However, hippos ๐“Œ‰๐“๐“ƒฏ๐“ฆ were also thought to be powerful protectors ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ against evil ๐“ƒ€๐“‡‹๐“ˆ–๐“๐“…จ, which is what this amulet ๐“Š๐“Šช๐“…† would have done for the wearer! This piece is dated to the New Kingdom. 

The amethyst figure behind the hippo ๐“Œ‰๐“๐“ƒฏ is of a monkey ๐“Žผ๐“„ฟ๐“†‘๐“„› holding its baby! This piece is dated to the Middle Kingdom but it is very similar in style to some Old Kingdom pieces that are also at the MET! Monkeys ๐“Žผ๐“„ฟ๐“†‘๐“„›๐“ช are not native to Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– and were actually pets for the very wealthy. This figure also has a loophole in it and would have been used as an amulet ๐“Š๐“Šช๐“…†. Usually the image ๐“๐“…ฑ๐“ of a mother and child is associated with fertility and rebirth. 

The three little figures behind the amethyst monkey ๐“Žผ๐“„ฟ๐“†‘๐“„› are little desert rodents called โ€œjerboa ๐“Ž›๐“ฟ๐“‹ด๐“„›. I thought they were mice ๐“Šช๐“ˆ–๐“Œ๐“„› at first and had to look up jerboa in both English and hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช – I love learning new things! The symbolic meaning of these Middle Kingdom statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช are unknown, but they were buried with someone! The jerboa ๐“Ž›๐“ฟ๐“‹ด๐“„› is a small desert rodent and these animals first show up as statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช during this time period; none have been found dated to the Old Kingdom! 

Small Animal Statues
Small Animal Statues on display at the MET

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs

Uncommon Variant of Anubis

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ, at an uncommon variant of Anubis ๐“‡‹๐“‹”๐“Šช๐“…ฑ๐“€ญ! As you may know, Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is my favorite word to spot (no matter the variant) in inscriptions!

This particular โ€˜spellingโ€™ of Anubisโ€™ name ๐“‚‹๐“ˆ– is a not-as- common variant of the common way to write his name which is โ€œ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ.โ€ However, even though some of the symbols are different, his name ๐“‚‹๐“ˆ– would still be pronounced the same! The proper way to say Anubis in Middle/New/Late Egyptian is โ€œฤฑอ—npwโ€ (pronounced like โ€œInpuโ€ or โ€œAnpuโ€).

Anubis ๐“‡‹๐“‹”๐“Šช๐“…ฑ๐“€ญ is my favorite Egyptian god ๐“Šน, so I love spotting the different variants of his name ๐“‚‹๐“ˆ–! His name turns up a lot because Anubis ๐“‡‹๐“‹”๐“Šช๐“…ฑ๐“€ญ is one of the main funerary gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, and a large part of Egyptian artifacts that are in museums happen to be funerary objects ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‹ด๐“๐“๐“Šญ! 

Uncommon Variant of Anubis
Can you spot the uncommon variant of Anubis “๐“‡‹๐“‹”๐“Šช๐“…ฑ๐“€ญ” in the inscription above?

Letโ€™s take a closer look at the symbols! 

The โ€œreed ๐“‡‹โ€ is a uniliteral phonogram for โ€œฤฑอ—,โ€ however it can also function as an ideogram for the word โ€œreed ๐“‡‹๐“บ.โ€ 

The โ€œred crown ๐“‹”โ€ is also a uniliteral phonogram. The โ€œ๐“‹”โ€ is associated with the sound of โ€œn,โ€ just like the โ€œripple of water ๐“ˆ–.โ€ This symbol can also act as a determinative for โ€œred crown.โ€ 

The โ€œstool ๐“Šชโ€ symbol is a uniliteral phonogram for the sound โ€œp.โ€ 

The โ€œQuail Chick ๐“…ฑโ€ is one of the hieroglyphs that appears the most in inscriptions! It is a uniliteral phonogram that is representative of the sound w/u, and it is also an ideogram for the word โ€œchick ๐“…ฑ๐“บ.โ€

The โ€œseated god ๐“€ญโ€ is a determinative symbol and isnโ€™t pronounced! It acts as โ€œpunctuationโ€ at the end of the name of a male god! 

The name ๐“‚‹๐“ˆ– โ€œAnubisโ€ is actually the Greek version of his name, not the Middle Egyptian name ๐“‚‹๐“ˆ–, so that is why the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช donโ€™t match up with how we are so used to saying Anubis/Inpu/Anpuโ€™s name ๐“‚‹๐“ˆ–! 

Here are some common variants of Anubisโ€™ name: 

๐“‡‹๐“‹”๐“Šช๐“…ฑ๐“€ญ (the one pictured)

๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“ƒฃ

๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ 

๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ข 

๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช

๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ

Which variant do you prefer? My favorite is ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ! 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!