Categories
Reading Hieroglyphs

Alternate Hieroglyphic Spelling of “Duamutef”

Let’s read some hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ!

Today π“‡π“‡‹π“ˆ–𓇳 we are going to be looking at an alternate spelling for the name π“‚‹π“ˆ– of the god π“ŠΉ Duamutef π“‡Όπ“‚Ÿπ“π“†‘! Usually, Duamutef is written as β€œπ“‡Όπ“…π“π“†‘,” however, β€œπ“‡Όπ“‚Ÿπ“π“†‘β€ is an alternate spelling for his name π“‚‹π“ˆ–! While it is only a one symbol difference, that could confuse people who are just learning which is why I wanted to talk about it! Most of the deities in the Egyptian pantheon had multiple ways that their names π“‚‹π“ˆ–π“¦ written in inscriptions π“Ÿπ“›π“₯! Another less common way to write Duamutef’s name is β€œπ“‚§π“―π“‡Όπ“…π“π“†‘,” but I have rarely seen that spelling used! 

Let’s take a look at Duamutef’sΒ π“‡Όπ“‚Ÿπ“π“†‘Β name π“‚‹π“ˆ– in hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ! All of the symbols in Duamutef’sΒ π“‡Όπ“‚Ÿπ“π“†‘Β name π“‚‹π“ˆ– are phonogram symbols, which means that they represent sounds!Β 

The β€œstar 𓇼”  functions as a triliteral phonogram for the sound β€œdw3” (almost like β€œdua”). Triliteral means that the symbol represents three consonants! In other words, it can also function as a determinative or ideogram. 

The β€œforearm with bread π“‚Ÿβ€œ symbol could either function as a uniliteral or biliteral phonogram depending ok the word! π“‚Ÿ represented the sounds β€œm” or β€œmj.” The β€œforearm with bread π“‚Ÿβ€ could also be a determinative in the word for β€œgive π“‚‹π“‚Ÿ.”

The β€œflat loaf of bread 𓏏” is a uniliteral phonogram used to represent the sound β€œt.” It also functions as the ideogram for the word β€œbread 𓏏𓏺” and can be used to make words feminine! 

The β€œhorned viper 𓆑” functions as a uniliteral phonogram and represents the sound β€œf.” In other words, it can function as a determinative. 

So Duamutef’s π“‡Όπ“‚Ÿπ“π“†‘ name π“‚‹π“ˆ– in hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ is something like β€œduamwttf” – which is very similar to β€œDuamutef!” Most of the major deities have Greek names π“‚‹π“ˆ–π“¦ that we use to identify them, instead of their actual Egyptian name π“‚‹π“ˆ–. For example, β€œAnubis” is a Greek name – β€œInpu” is what the ancient Egyptians would have called Anubis π“‡‹π“ˆ–π“Šͺ𓅱𓃣!