Categories
Reading Hieroglyphs

False Door of Neferiu

Let’s read some Hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ! This False Door belonged to the Royal Sealer 𓅓𓂋𓋩𓏏 Neferiu π“„€π“‚»π“…± (8th-11th Dynasty).

False Door of Neferiu
False Door of Neferiu on display at the Metropolitan Museum of Art

These two pieces of text basically say what a great person Neferiu π“„€π“‚»π“…± was and it also lists all of the wonderful things he did in his life! 

I did not write out all of the hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ this time because it was too long! Please enjoy the translation though!Β 

False Door of Neferiu
A closeup image of the top section of the False Door of Neferiu

This is the top line of text: 

π“‡“π“π“Š΅π“™π“Ήπ“Š¨π“€­π“ŽŸπ“Š½π“‚§π“…±π“Š–π“‰“π“‚‹π“ˆ–π“π“„ͺπ“…±π“„€π“‚»π“…± – β€œAn offering the King gives Osiris, Lord of Djedu, a voice offering before and to the revered Neferiu.”

This is the second line of text: 

π“‡“π“π“Š΅π“™π“ƒ£π“Άπ“Ίπ“ˆ‹π“†‘π“Άπ“…±π“π“π“‰“π“‚‹π“ˆ–π“„€π“‚»π“…± – β€œAn offering the king gives Anubis, Upon His Mountain, in the mummy wrappings, a voice offering before and to Neferiu.” 

False Door of Neferiu
A closeup of the bottom portion of the False Door of Neferiu

Inscription on the left side: β€œI gave bread 𓏏𓏐 to the hungry π“Ž›π“ˆŽπ“‚‹π“…©π“€ and clothes π“Ž›π“ƒ€π“‹΄π“…±π“‹³π“¦ to the π“ˆ– naked π“„Ώπ“Ž›π“‡Œπ“‹³π“€. I drove the boatless in my boat. I gave property to someone I knew as well as to the one I did not. The seal-bearer 𓋨𓅱 of the King of Lower Egypt 𓆀, the sole companion, the revered π“„ͺ𓐍 Neferiu π“„€π“‚»π“…±.” 

Inscription on the right side: β€œO the living π“‡‹π“€žπ“‹Ή, those who are upon the Earth 𓇾, who love life π“‹Ήπ“ˆ–π“, I gave assistance to those in the year π“‚‹π“ˆ–π“†³π“π“€ of hardship. I acted mightily with my strong arm in order to endure among my children. It is Iqer who did it that I might become greater than the great π“…©π“‚‹ ones and the noblemen…of my entire town, who bore witness to me.”  

On the bottom, next to Neferiu π“„€π“‚»π“…± and his wife π“ˆŸπ“ on both sides the hieroglyphs π“ŠΉπ“Œƒπ“ͺ say: 

π“ˆŸπ“π“ŒΈπ“‚‹π“π“†‘π“Œ‰π“ƒ€π“†“π“ or β€œHis 𓆑 beloved π“ŒΈπ“‚‹ wife π“ˆŸπ“ Wedjbet π“ˆŸπ“.”

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

@ancientegyptblogΒ onΒ InstagramΒ andΒ TikTok