One of the reasons I find ushabti ๐ ฑ๐๐๐๐ญ๐พ figures so fascinating is because they come in many different styles and can be made from many different types of materials. Most ushabti ๐ ฑ๐๐๐๐ญ๐พ figures are made of faience ๐ฃ๐๐๐ธ๐ผ, but can also be made out of wood, limestone ๐๐๐๐, calcite, terracotta and more rarely, bronze ๐๐ค๐๐ฆ. The faience ๐ฃ๐๐๐ธ๐ผ ushabti ๐ ฑ๐๐๐๐ญ๐พ figures can come in all different colors: blue ๐๐น๐๐ฟ๐ธ๐ฅ, red ๐ง๐๐๐ , green ๐ ๐ฟ๐๐, blue-green ๐ ๐๐, white ๐๐๐ณ and others!
I love how this display at the British Museum shows many different styles/colors of ushabtis ๐ท๐ฟ๐ฏ๐๐๐ฎ๐พ!
There are two ๐ป ways to write ushabti in hieroglyphs ๐น๐๐ช:
๐ท๐ฟ๐ฏ๐๐๐ฎ๐พ – ลกwbtj – the earlier word that was used in Egypt.
๐
ฑ๐๐๐๐ญ๐พ – wลกbtj – the โnewerโ form of the word. This is where the Egyptological term of โushabtiโ or โshabtiโ (both are correct terms to use) originated from!
So which version of the word do I use in my posts? Both! I like to mix it up! โ ๐ท๐ฟ๐ฏ๐๐๐ฎ๐พโ seems to be the version preferred by Allen, while โ ๐ ฑ๐๐๐๐ญ๐พโ seems to be more used by Budge and other earlier hieroglyphic dictionaries. I think itโs important to be able to recognize both versions for translation purposes! In English, my Nonno always said โushabtiโ so I always use it! I will rarely say/use โshabti.โ