This is a limestone ๐๐๐๐ stela ๐๐ ฑ๐๐ธ that belonged to a man ๐๐๐ค named Paser ๐ ฎ๐ who lived during the 18th Dynasty.
This is not the same Paser ๐ ฎ๐๐ฝ who was the vizier ๐ ท๐๐บ๐ to the pharaoh ๐๐ป Rameses II ๐ฉ๐๐๐๐ด๐ – that Paser ๐ ฎ๐๐ฝ lived during the 19th Dynasty! On a random note, the Vizier Paser ๐ ฎ๐๐ฝ has his own large stela ๐๐ ฑ๐๐ธ in the British Museum (which I have written about in previous posts) but a smaller stela ๐๐ ฑ๐๐ธ was also found during the excavation of his tomb ๐๐ซ๐๐. I was so excited to see the name ๐๐ Paser ๐ ฎ๐ in the Petrie Museum when I was there with my Nonno because my Nonnoโs favorite non-royal was vizier ๐ ท๐๐บ๐ Paser ๐ ฎ๐๐ฝ! That excitement ended when I saw the date of the piece and realized that these were not for โTHEโ Paser ๐ ฎ๐๐ฝ and weโre just for another man ๐๐๐ค with the same name ๐๐ ๐.
Letโs read some hieroglyphs! Whatโs great about this stela ๐๐ ฑ๐๐ธ is thatall the people are labeled with a โcaptionโ above them so they can be identified. The man ๐๐๐ค in the middle is Paser ๐ ฎ๐ and on either side of him is a woman ๐๐๐๐๐. Both women have the same name ๐๐ – Mery ๐ป๐. The word โmeryโ in Middle Egyptian means โbeloved,โ and can also be written like this: ๐ป๐๐.
The woman ๐๐๐๐๐ that is sitting with Paser ๐ ฎ๐ on the lion legged chair is his wife ๐๐๐, while the woman ๐๐๐๐๐ standing at the offering table ๐๐๐ ก๐ฟ๐ with the lotus flower ๐ธ is their daughter ๐๐๐. Two ๐ป Eyes of Horus ๐ can be seen on either side of the Shen Ring ๐ถ at the top of the stela ๐๐ ฑ๐๐ธ.