Scarab ππͺπππ£ amulets ππͺπ πͺ are some of the most abundant items excavated in Egypt ππ ππ and I love them! I think theyβre cute, but they also hold a lot of meaning for the ancient Egyptians πππππͺ. Scarab ππͺπππ£ amulets ππͺπ πͺ were symbols of regeneration and rebirth, which was one of the main aspects of the religion.
The hieroglyphs πΉππͺ on these two π» scarabs ππͺπππ£πͺ, while at first glance may look very similar but actually mean different things!
The scarab ππͺπππ£ on the left says βππΏπΏ π³π¦πβ which translates to βLord of the two lands, Maatkare.β The scarab ππͺπππ£ on the right says βπππΏπΏ π³π¦πβ which translates to βLady of the two lands, Maatkare.β When a βπβ glyph is added to words, it makes the word feminine.
While a very tiny difference, it is interesting because one of the misconceptions about Hatshepsut ππ ππΉππππΌπͺ I see a lot was that she was βtrying to be a manβ – she wasnβt trying to be a man πππ€, she was just traditionally representing herself as pharaoh ππ», as all other pharaohs did. The pharaonic representations just tended to have male characteristics because most pharaohs ππ»π¦ were men. Most of her art contains the feminine form of titles in the hieroglyphs πΉππͺ, which is why I find these two π» scarabs ππͺπππ£πͺ interesting. Itβs not common to see her use the male form of words/titles.