This lion ๐ณ๐น๐ฟ๐ statue ๐๐๐๐ญ๐พ was originally meant to represent the 18th Dynasty pharaoh ๐๐ป Amenhotep III ๐ณ๐ง๐ . The Egyptians believed that lions ๐ณ๐น๐ฟ๐๐ฆ represented strength and might, which is why pharaohs ๐๐ป๐ฆ wanted to be represented as lions ๐ณ๐น๐ฟ๐๐ฆ (and why the Sphinx ๐๐ ฑ๐ญ๐ค was so popular). While being represented as a sphinx ๐๐ ฑ๐ญ๐ค was considered the โnormalโ in Egyptian art, being represented as a full lion ๐ณ๐น๐ฟ๐ was very rare. Also, sphinxes ๐๐ ฑ๐ญ๐ฆ are usually represented in a โhead-onโ type style, while this statue ๐๐๐๐ญ๐พ represents the lion ๐ณ๐น๐ฟ๐๐ฆ in a more realistic fashion.
To me, this piece showcases the incredible skills that Egyptian artists possessed – not only could they make idealized/traditional statues like sphinxes ๐๐ ฑ๐ญ๐ฆ, but they were also masters at making realistic statues too.
This statue ๐๐๐๐ญ๐พ has gone through many changes and was recycled by many pharaohs ๐๐ป๐ฆ! It was originally made for Amenhotep III ๐ณ๐ง๐ , however, an inscription was added to the chest by Amenhotep IV ๐๐ ๐๐ต๐น๐พ๐ (better known as Akhenaten ๐๐๐๐ณ๐ ๐๐ after his name ๐๐ change).
The inscription reads โLion of rulers, wild when he sees his enemies tread his path.โ The picture ๐๐ ฑ๐ below shows a close up of this inscription, however it is hard to read – I got some help from the British Museum website for the translation because when hieroglyphs ๐น๐๐ช are faded, especially when looking at them from my photographs, they can be extremely difficult for me to read!