Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Sphinx of Senwosret III (Part II)

Here is a link to Part I!

The Horus Name is one of five ๐“พ ways to write the name ๐“‚‹๐“ˆ– of a pharaoh ๐“‰๐“‰ป, and it is the oldest way to do so. The purpose of the Horus Name was to identify the king ๐“‡“ as an earthly representation of the god ๐“Šน Horus ๐“…ƒ๐“€ญ.ย 

The Horus Name consists of three elements: the palace facade ๐“Š, Horus the Falcon ๐“…ƒ standing on top of the palace ๐“Š, and the name ๐“‚‹๐“ˆ– of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป within the palace ๐“Š. The palace ๐“Š hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ is pronounced like โ€œserekhโ€ and some Egyptologists are now referring to the Horus Name as the Serekh Name. This was basically the early version of the cartouche! 

On the sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ of Pharaoh ๐“‰๐“‰ป Senwosret III ๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“, you can see the Horus name, however, the throne name is also in the serekh! This is unusual to see both names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ in the serekh! 

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

๐“Šน๐“†ฃ๐“…ฑ – โ€œHorus, Divine of Formโ€ (Neter-kheperu) (Horus Name)

๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ – โ€œThe Souls of Ra have Appearedโ€ (Kha kau ra) (Throne Name)

Something I love about this sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ, is that it is made out of gneiss, which is one of my favorite rocks ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™๐“ฆ! Gneiss is a foliated metamorphic rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™ which means that it was subjected to such extreme heat and pressure during its formation (probably due to mountain ๐“ˆ‹๐“…ณ building or plate tectonics), that the minerals ๐“‡‹๐“Œป๐“‚‹๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ฆ have separated into bands of light (felsic) and dark (mafic) colored minerals ๐“‡‹๐“Œป๐“‚‹๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ฆ! This gives gneiss a natural zebra-like appearance! 

Gebel el-Asr is the only quarry ๐“Ž›๐“๐“๐“‰ in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– where gneiss can be found, and gneiss was prized from the Predynastic to Middle Kingdoms for statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ making!

The following pictures ๐“๐“…ฑ๐“ show a close up of one of my samples of gneiss, so you can see this banding! 

Categories
Egyptian Artifacts

Sphinx of Senwosret III (Part I)

Pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ were commonly represented as sphinxes ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ๐“ฆ in ancient Egyptian art for many reasons. A sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ is a mythical creature that has the body of a lion ๐“Œณ๐“น๐“„ฟ๐“„› and the head of a human. In ancient Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–, lions ๐“Œณ๐“น๐“„ฟ๐“„›๐“ช have been associated with kingship ๐“‡“๐“‡Œ since prehistoric times due to their strength ๐“Œ€ and ferocity. The sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ was the perfect representation of the strength ๐“Œ€ of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป due to its lion ๐“Œณ๐“น๐“„ฟ๐“„› body, while the face still preserved the image ๐“๐“…ฑ๐“ of the king ๐“‡“ himself. 

This magnificent sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ is a representation of the 12th Dynasty Pharaoh ๐“‰๐“‰ป Senwosret III ๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“. Senwosret III ๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ has very distinctive facial features, so he is very easy to spot in Middle Kingdom art. Senwosret III ๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ is wearing the characteristic nemes head cloth ๐“ˆ–๐“…“๐“‹ด and false beard ๐“๐“ƒ€๐“Šƒ๐“…ฑ๐“๐“ธ, which are both signs of kingship ๐“‡“๐“‡Œ. 

While this is not a professional term, to me, Senwosret III ๐“‡ณ๐“ˆ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ looks like a โ€œsad and tired old man,โ€ which is how I distinguish him from statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช of other pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ. This depiction of a pharaoh demonstrates how in the Middle Kingdom, some of the art took a more realistic approach, instead of the typical idealistic approach. Usually, pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ and people were shown at their best, not how they actually looked. However, this sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ shows a detachment from idealistic depictions. 

This sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ is in a crouching position, which to the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช meant that it was a guardian of a sacred place, such as a temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ or an important building. This is why rows or lines of sphinxes have been found at various temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ช around Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– – the sphinx ๐“Ž›๐“…ฑ๐“ƒญ, and therefore the pharaoh ๐“‰๐“‰ป, was using his strength ๐“Œ€ and might to protect these sacred places!ย 

Here is a link to Part II!

Categories
Egyptian Artifacts

Ushabti and Miniature Coffin

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ, we are going to take a look at this unique ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ that was discovered in the mortuary temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ of the pyramid ๐“‹๐“…“๐“‚‹๐“‰ด of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Senwosret I ๐“„Š๐“‹ด๐“‚‹๐“๐“Šƒ๐“ˆ– (Dynasty 12). This was probably left as some type of offering ๐“Šต๐“๐“Šช๐“๐“”๐“ฆ. The ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ and coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ are made out of wood ๐“†ฑ๐“๐“บ and are covered in gold ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰ leaf. 

The ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ and coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ contain the name ๐“‚‹๐“ˆ– of Wahneferhotep, who was probably the son ๐“…ญ of Senwosret I ๐“„Š๐“‹ด๐“‚‹๐“๐“Šƒ๐“ˆ– due to the title โ€œKingโ€™s Son ๐“‡“๐“…ญโ€ appearing in the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช. These two ๐“ป objects seen here are the only place where Wahneferhotepโ€™s name ๐“‚‹๐“ˆ–appears, so we know nothing about him!ย 

What is so cool about the miniature coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ is that it is so detailed and similar to an actual coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ! The text ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ on the miniature coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ is inscribed with the same funerary spells as regular sized coffins would be! The eyes ๐“น๐“๐“ฆ on this side of the coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ would allow the mummy ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ (or in this case, the ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ) to see outside of it! The ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ was even found covered with linen ๐“ฑ and laying on its side! This was very typical of Middle Kingdom burial practices ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‹ด๐“๐“๐“Šญ, and it was something my Nonno would always point out to me when we were in a museum! 

The text ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ on the ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ is a version of the standard โ€œShabti Spell. This spell ๐“Ž›๐“‚“๐“› gives the ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ the power to complete tasks (farming, manual labor, etc) for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the Field of Reeds ๐“‡๐“๐“ˆ…๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚‹๐“…ฑ๐“†ฐ๐“Š– so the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ doesnโ€™t have to do any work in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. 

Categories
Egyptian Artifacts

Sandstone Stela of Hatshepsut

I love this picture for two ๐“ป reasons: the first ๐“ƒ is because my Nonno took this picture ๐“๐“…ฑ๐“ of me with the Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช Stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ at the Musei Vaticani! I almost feel that this picture ๐“๐“…ฑ๐“ represents how Nonno saw me, and Iโ€™ve never shared it until today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ because I wanted to keep it as โ€œmine.โ€ I wish I could go back to this moment because look at the happiness ๐“„ซ๐“„ฃ and joy ๐“„ซ๐“„ฃ on my face! The second ๐“Œ๐“ป reason is because this Stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ of Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is one of my absolute favorite Egyptian artifacts – it was a dream of mine to see this in person, and Iโ€™m so lucky I was able to!

I know I have posted about this stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธa lot, however, today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณwe are going to examine a different aspect of it! If you search “Hatshepsut” or “Vatican Museum,” you will be able to see my previous posts on this beautiful stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ!

This sandstone ๐“‚‹๐“…ฑ๐“‚ง๐“๐“Œ—๐“ˆ™ stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ depicts Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช and Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ during their joint reign. Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is wearing the blue (khepresh) crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™ and is making an offering of nemset jars ๐“Œ๐“Œ๐“Œ to the god ๐“Šน Amun-Ra ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ. Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ is wearing the White Crown ๐“„ค๐“‹‘ of Upper Egypt ๐“‡“! 

The stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ was meant to commemorate restoration works in West Thebes ๐“Œ€๐“๐“Š–! Many pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ would restore the work of previous rulers ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ๐“ช to demonstrate their own power and to honor the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, not to honor the previous pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ! 

Another reason why restoring previous works and building lots of new buildings (which Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช did early in her reign ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ), was so significant was because it meant the name ๐“‚‹๐“ˆ– of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป (in this case, Hatshepsut) would live on since the names were part of the buildingsโ€™ inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ. All of these new projects also impressed upon the common people the economic prosperity of the Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช regime. This was important for her to demonstrate immediately because she was not only a female ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ ruler ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ, but she kind of pushed Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ to the side and named herself the legitimate pharaoh ๐“‰๐“‰ป. 

Categories
Egyptian Artifacts

The Five-Pointed Egyptian Star

The star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design is one of my absolute favorites to see. As someone who has always been fascinated by space and astronomy, I love how the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช incorporated astronomical concepts not just into their language and religion, but into their art as well. I even have this star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design as my phone case!ย 

This design appears on the ceilings of tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ช (Seti Iโ€™s ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฃ๐“‡Œ๐“Œธ๐“ˆ– tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ comes to mind), temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ช (Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ at Deir el-Bahri ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“‚ฆ๐“ฅ๐“‰) and even on funerary objects ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‹ด๐“๐“๐“Šญ like canopic jar cases! The star hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ symbol ๐“‡ผ was used very frequently in words as well and there are different variations of star symbols (๐“‡ป, ๐“‡ฝ). 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ I chose to highlight the star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design because a five ๐“พ pointed star ๐“‡ผ, just like the hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ symbol, appeared over the manger in Bethlehem when Jesus was born and guided the Wise Men to his birthplace. Known as the โ€œChristmas Starโ€ or the โ€œStar of Bethlehem,โ€ this star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ was seen as a sign that the Messiah had been born. I have always loved Nativity scenes, and the symbolism behind the star ๐“‡ผ shining above the Nativity. The star is even mentioned in The Bible: 

Matthew 2:9-10 : โ€ฆand the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. When they saw the star, they were overjoyed.

I love this verse because I too feel overjoyed when I see stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช – whether itโ€™s the stars in the sky ๐“†ผ๐“…ก๐“‹ด๐“‡ผ๐“‡ผ๐“‡ผ, stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช on top of Christmas Trees, stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช on Egyptian art or in hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ. Stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช are the light in the darkness – and I hope your holidays are filled with light and love. 

Merry Christmas Everyone / Buon Natale a Tutti!

๐ŸŽ„โญ๏ธ๐ŸŽ„

Categories
Egyptian Artifacts

Rameses II at the Museo Egizio

Todayโ€™s ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ are from Nonnoโ€™s point of view! While I have never been to the Museo Egizio in Torino, my Nonno had been there many times and always spoke so highly of it. He took these photos ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ on one of his trips there. He spoke about this statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ a lot because he thought it was just stunning ๐“„ค. It is one of my dreams to go to the Museo Egizio one day – I just wish Nonno and I could have gone there together ๐“ˆ–๐“Š—. 

Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“

This granodiorite ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“๐“ŠŒ statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ of Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ is one of the most majestic pieces in the museumโ€™s collection and one of the most lifelike statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช there is of Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ–. This may just be mine (and Nonnoโ€™s) opinion, but I think it is one of the most majestic of all of the pharaonic statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช (Besides Hatshepsutโ€™s of course)!!! 

Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ– is depicted here wearing the khepresh crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™ (also known as the blue crown) and he is holding a scepter ๐“‹พ in his hand. On his feet he is wearing sandals ๐“ฟ๐“ƒ€๐“๐“‹ธ๐“ช, but under those sandals ๐“ฟ๐“ƒ€๐“๐“‹ธ๐“ช are nine bows ๐“‰บ๐“๐“Œ”๐“ฆ which represent the enemies ๐“๐“†‘๐“๐“€๐“ช of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–! 

On either side of Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ legs, there are two ๐“ป smaller figures. On the right side is Queen Nefertari ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ and on the left is Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ and Nefertariโ€™s ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ first ๐“ƒ born son ๐“…ญ Amunherkhepeshef ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ท๐“บ๐“„˜๐“€ผ. 

While it may be difficult to see in the photographs, a special symbol appears on both sides of the statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ. This symbol, called the sema-tawy ๐“‹, is a combination of many different symbols all combined into one! Most prominently, it is thought to be representative of the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and the windpipe ๐“„ฅ. The lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ are a symbol of Upper Egypt ๐“‡“ and the windpipe ๐“„ฅ was a symbol of Lower Egypt ๐“†ค. Due to this, the sema-tawy ๐“‹ is thought to be the symbol of a unified Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–.

The pharaoh ๐“‰๐“‰ป was always referred to as the โ€œLord of the Two Lands ๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟโ€ or โ€œKing of Upper and Lower Egypt ๐“†ฅโ€ because Upper ๐“‡“ and Lower ๐“†ค Egypt, although united, were in fact very different from each other. They each had their own natural resources, cultures and local gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน. The lung ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and windpipe ๐“„ฅ design ๐“‹ was usually found on objects that belonged to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. In this case, it is on the side of one of Rameses II’s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ most beautiful ๐“„ค statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช!

Some Egyptologists think that this statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ looks like Seti I ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฃ๐“‡Œ๐“Œธ๐“ˆ–, and that Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ usurped it from his own father ๐“‡‹๐“๐“€€. However, there are no signs of reworking on the cartouche or on the inscription ๐“Ž˜๐“…ฑ๐“Ž– as a whole, so the two ๐“ป pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ probably just resembled each other!ย 

This statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ is dated to the first 30 ๐“Ž†๐“Ž†๐“Ž† years of the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“, because Nefertari ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ died during Year 30 ๐“Ž†๐“Ž†๐“Ž† of Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“. 

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Cartouches of Akhenaten and Nefertiti

While this may just seem like the broken fragment of a statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ (and I guess it is), I love this piece at the MET because it contains the cartouches of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“—!ย 

The Amarna Period, and the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“„ค๐“๐“‡๐“˜๐“— has always fascinated me, ever since I was a child ๐“๐“‡Œ๐“€”. Professional Egyptologists have tried to piece together the series of events that shaped this tumultuous time period of Egyptian history, mostly by looking at the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช themselves.

Fragmented statue containing the cartouches of Akhenaten and Nefertiti

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Letโ€™s start at the right column, since the directional symbols point that way!

๐“†ฅ – King of Upper and Lower Egypt

๐“‹น – Life

๐“ – On

๐“ง – Maat

๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Two Lands

๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre which means “Beautiful are the Forms/Manifestations of Re, the Unique one of Re” (Akhenatenโ€™s throne name)

๐“™๐“‹น – Given Life

Now on to the left column! This first part is cut off, but itโ€™s probably a variant Nefertitiโ€™s title of โ€œKingโ€™s Great Wife, as you can see the ending of the word โ€œ great ๐“…ฉ๐“‚‹๐“โ€

๐“ˆ˜๐“๐“†‘ – His Beloved

๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— – Nefertiti (Neferneferuaten Nefertiti)

๐“‹น๐“ – May She Live/The Living

๐“†– – Everlasting/Eternal/Eternity

๐“Ž›๐“‡ณ๐“Ž› – Eternity

What always gets me is Akhenatenโ€™s throne name of ๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre. This particular spelling of the throne name is only seen after he changed his given name from Amenhotep IV ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“Šน๐“‹พ๐“Œ€ to Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. The original spelling, before the name ๐“‚‹๐“ˆ– change was โ€œ๐“œ๐“„ค๐“†ฃ๐“ฆ๐“‡ณ๐“Œก๐“ˆ–.โ€ The name ๐“‚‹๐“ˆ– is still pronounced the same and has the same meaning, but the falcon glyph ๐“œ was changed to just the sun disc ๐“‡ณ (both pronounced Re/Ra).ย  Also, all of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– other names (Horus name, etc) underwent a change, to remove the other deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, but this one didnโ€™t.ย 

I wonder why Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– didnโ€™t change the throne name (๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–) to represent the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ, just like how all of his other names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ were changed.ย  Nefertitiโ€™s name also underwent a change; her name ๐“‚‹๐“ˆ– went from just Nefertiti ๐“„ค๐“๐“‡๐“˜๐“— to Neferneferuaten Nefertiti ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— around year 5 of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ– reign. Year 5 in the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ– is significant, because that is when we see most of the changes to Atenism begin to take place. Year 5 is when Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ became the supreme and only god ๐“Šน, and the other deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน could not be worshipped ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข.

Since this piece contains the โ€œupdatedโ€ version of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– throne name and the longer version of Nefertitiโ€™s ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— name ๐“‚‹๐“ˆ–, we can assume that this piece was made during or after year 5 of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“.

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Shrine or Pylon Stela

While this piece doesnโ€™t look like a regular stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ (stone, rounded top), it is still considered to be one! This stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ has taken the shape of a shrine ๐“๐“Šƒ๐“…“๐“‚œ๐“‰ or pylon ๐“ƒ€๐“๐“ˆ–๐“๐“‰ and thatโ€™s what makes this wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ piece very unique! I also love this stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ because it shows the two ๐“ป sisters ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“๐“ช Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ and Isis ๐“Šจ๐“๐“ฅ!

On the left, we see an image ๐“๐“…ฑ๐“ of the goddess ๐“Šน๐“ Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡, and on the right we see an image ๐“๐“…ฑ๐“ of the goddess ๐“Šน๐“ Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡. Part of a spell ๐“Ž›๐“‚“๐“› recited by the two ๐“ป sisters ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“๐“ช are located in the middle of the stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ. I love how symmetrical ancient Egyptian art is!

The crowns on their heads is one of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช that is used in their names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ (๐“‰ and ๐“Šจ), which makes both Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡ and Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ very easy to identify in Egyptian art.

You can also identity Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡ and Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ by reading the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Starting on the left:

๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“‰ ๐“๐“†‡ – Nephthys

Now on the right:

๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“Šจ๐“๐“†‡ – Isis

๐“…จ๐“‚‹๐“ – Great One

The Middle:

๐“†“๐“Œƒ๐“๐“ฅ๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“…’ – The Two Ladies (Nekhbet and Wadjet)

๐“‡…๐“๐“ญ๐“‡…๐“๐“ – The Two Crowns (๐“‡…๐“‡…๐“๐“ญ๐“๐“ and ๐“‡…๐“‡…๐“๐“ญ๐“†˜๐“†˜ is another way to write this)

๐“ŽŸ๐“ฒ๐“ฆ – Lords/Master

๐“‰๐“บ – House

๐“†– – Eternity

This piece is dated to the Ramesside Period (19th-20th Dynasties, c. 1295โ€“1070 B.C.E.).

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

“Wide Heart” or “Happiness”

๐“„ซ๐“„ฃ – โ€œBe Happy, โ€œHappiness,โ€ โ€œBe Cheerful,โ€ โ€œJoy,โ€ – or in Middle Egyptian, โ€œWide Heart.โ€ย 

๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“…ฑ๐“ญ๐“‡‘๐“‡‘ – How beautiful is this piece!? While this piece of jewelry may be unassuming to most who walk past it in the galleries as it is very small ๐“ˆ–๐“†“๐“‹ด๐“…ฉ, it carries such a universal message that has permeated for thousands of years – Happiness ๐“„ซ๐“„ฃ! I LOVE how the actual Middle Egyptian version of the word is โ€œWide Heartโ€ – I think it carries so much meaning in such a little phrase. โ€œAncient Egypt makes my heart wideโ€ sounds cooler than โ€œAncient Egypt brings me joy/happinessโ€ 

I always love seeing Happiness/Joy ๐“„ซ๐“„ฃ written on objects because that is exactly how I felt when I was in a museum and looking at Egyptian artifacts with my Nonno. The only emotion I could feel at the time was joy ๐“„ซ๐“„ฃ and I was so lucky. I would do anything to go to a museum with my Nonno and experience those emotions again. While I do feel immense joy ๐“„ซ๐“„ฃ in museums now, thereโ€™s always a sadness to it as well because I truly miss my Nonno more than anything. I would love a piece like this as a necklace – sometimes we all need a reminder to find joy ๐“„ซ๐“„ฃ! 

๐“„ซ๐“„ฃ๐“, ๐“„ซ๐“๐“„ฃ๐“บ, and ๐“„ซ๐“„ฃ๐“บ are all common variants of the word, that I have seen many times in inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ too! 

This beautiful ๐“„ค clasp belonged to the princess Sithathoryunet, who is thought to be the daughter ๐“…ญ๐“ of the 12th Dynasty (c. 1887โ€“1813 B.C.E) Pharaoh ๐“‰๐“‰ป Senwosret II ๐“„Š๐“‹ด๐“‚‹๐“๐“Šƒ๐“ˆ–. She is thought to be his daughter ๐“…ญ๐“ because her tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ is linked to his. Flinders Petrie was actually the one to discover her tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰. Despite being robbed in antiquity, the tomb robbers left a chest full of beautiful ๐“„ค jewelry behind! The clasp is made out of gold ๐“‹ž๐“ƒ‰๐“ƒ‰๐“ƒ‰ and carnelian, which is a stone with a red color. I will speak more about the jewelry in future posts, it is is so beautiful ๐“„ค and I love jewelry!

Since I shared what makes me happy ๐“„ซ๐“„ฃ, Iโ€™d love to hear from all ๐“ŽŸ of you! Share something that makes you happy/your heart wide ๐“„ซ๐“„ฃ! 

Categories
Egyptian Artifacts

Ushabti or Shabti?

Seeing ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures in museums will always bring me back to seeing them with my Nonno as a kid. Just like with the Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช, he was always so excited to show my sister ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“ and I the ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ figures and tell us all about them.ย I wish I could hear Nonno tell his ushabti stories again. I miss listening to him speak about ancient Egypt and ancient history more than anyone can even realize. He was always so passionate when he spoke about these things, and I think I get that from him because other people tell me that I am the same way.

Many people debate if the word is โ€œshabtiโ€ or โ€œushabti,โ€ when in reality, both pronunciations would be correct because it appears both ways in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช too! โ€œ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ usbtyโ€ is where โ€œushabtiโ€ comes from and  โ€œ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ sawabtiโ€ is where โ€œshabtiโ€ comes from! My Nonno always said โ€œUshabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พโ€ so that is what I tend to use as well!

Here are some other variations for โ€œushabtiโ€ in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช that arenโ€™t used as much as the ones I have listed above. These variants are basically shortened versions of ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ or just use a different determinative!

๐“†ท๐“ƒ€๐“๐“ฎ

๐“†ท๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ

๐“†ท๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€ญ

๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€ญ

๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“˜๐“‡‹๐“†ฑ (the ๐“†ฑ symbol as a determinative is interesting – probably because wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ ushabtis were popular in the 19th Dynasty).

The text ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ on the blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ ushabti ๐“†ท๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ is a version of the โ€œShabti Spellโ€ from Chapter 6 of the Book of the Dead. This spell ๐“Ž›๐“‚“๐“› gives the ushabti ๐“†ท๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ the power to complete tasks (farming, manual labor, etc) for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ in the Field of Reeds ๐“‡๐“๐“ˆ…๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚‹๐“…ฑ๐“†ฐ๐“Š–.

The โ€œShabti Spellโ€ usually starts off with the following phrase: 

๐“‹ด๐“Œ‰๐“†“๐“‡ถ – The Illuminated One

๐“น๐“Šจ๐“€ญ – The Osiris

Then the โ€œShabti Spellโ€ will usually list the deceasedโ€™s ๐“…“๐“๐“ฑ job/titles: 

๐“Ÿ – Scribe

๐“‰’ – Treasury

So this specific ushabtiโ€™s spell starts off with โ€œThe Illuminated One, The Osiris, The Scribe of the Treasuryโ€ฆโ€