Categories
Egyptian Artifacts

Carved Ceremonial Palette

This is a really cool piece – I love it because it reminds me of the Narmer ๐“ ๐“ˆ–๐“‡‹ Palette ๐“๐“Šƒ๐“๐“†ฑ! While a lot smaller, this โ€œCarved Ceremonial Palette ๐“๐“Šƒ๐“๐“†ฑโ€ is dated to either the end of the pre-dynastic period or the beginning of the dynastic period (c. 3200-3100 B.C.E.). Why is the word โ€œceremonialโ€ used to describe it? Usually when something historical is described as โ€œceremonialโ€ thatโ€™s code for โ€œwe really donโ€™t know the objectโ€™s purpose.โ€

The palette ๐“๐“Šƒ๐“๐“†ฑ is made of graywacke ๐“ท๐“‚‹๐“ƒ€๐“๐“ˆ– which is a type of sandstone ๐“‚‹๐“…ฑ๐“‚ง๐“๐“Œ—๐“ˆ™ that was only really found in one particular quarry ๐“Ž›๐“๐“๐“‰ in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–. The quarry ๐“Ž›๐“๐“๐“‰ was in the Eastern ๐“‹๐“ƒ€๐“๐“ญ desert ๐“…Ÿ๐“‚‹๐“๐“ˆŠ and was called Wadi Hammamat. The Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช referred to greywacke ๐“ท๐“‚‹๐“ƒ€๐“๐“ˆ– as the โ€œbekhen stone.โ€

These pieces from the early history of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– are always so difficult yet so fascinating to attempt to interpret! The circular area in the center of the palette ๐“๐“Šƒ๐“๐“†ฑ would have been used to grind eye paint (kohl). Egyptologists have interpreted the circle to be the body of a snake ๐“‡‹๐“‚๐“‚‹๐“๐“†™. Snakes ๐“‡‹๐“‚๐“‚‹๐“๐“†™๐“ฅ were representative of chaos and the universe. Above the circle is the image ๐“๐“…ฑ๐“ of a falcon ๐“ƒ€๐“‡‹๐“Žก๐“…„ which is the emblem of a pharaoh ๐“‰๐“‰ป. The falcon ๐“ƒ€๐“‡‹๐“Žก๐“…„ is sitting on top of irrigated land (itโ€™s the same symbol used to represent the Horus Name title for pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ at later dates).

Categories
Egyptian Artifacts

False Door of Nikauhor

This is a beautiful ๐“„ค example of a False Door from the reign of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Userkaf ๐“…ฑ๐“„Š๐“‹ด๐“‚“๐“†‘ (5th Dynasty). This False Door is part of a pair of False Doors and was from the west ๐“‹€๐“๐“ญ wall of a mastaba tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ in Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š– that belonged to Nikauhor and his wife ๐“‚‘๐“๐“ Sekemhathor ๐“‰ก๐“‹ด๐“Œ‚๐“๐“…“. Nikauhor was a judge and a priest ๐“Šน๐“› in Userkafโ€™s ๐“…ฑ๐“„Š๐“‹ด๐“‚“๐“†‘ sun temple while Sekemhathor ๐“‰ก๐“‹ด๐“Œ‚๐“๐“…“ was a priestess ๐“Šน๐“›๐“ of Hathor ๐“‰ก and Neith ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ๐“€ญ. I have posted about Sekemhathorโ€™s ๐“‰ก๐“‹ด๐“Œ‚๐“๐“…“ False Door previously, and I will talk about Nikauhorโ€™s!

This specific false door pictured belonged to Nikauhor, as he is the one depicted in the images ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ along with his two sons ๐“…ญ๐“ฆ (the smaller people standing next to Nikauhor). These images ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ are expertly carved in raised relief. While the arch above the doorway isnโ€™t there, Nikauhorโ€™s name ๐“‚‹๐“ˆ– appears elsewhere on the door in order to identify it as his. It is common practice to have the deceasedโ€™s name ๐“‚‹๐“ˆ– above the door, but the arch was lost in antiquity.

False Doors are an extremely important part of ancient Egyptian funerary practices. False Doors served as ways for the living relatives to make offerings ๐“Šต๐“๐“Šช๐“๐“”๐“ฆ to the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ. The False Door acted as a link between the land of the living and the land of the dead. The ancient Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช believed that the soul ๐“‚“ of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ could travel between the two lands ๐“‡ฟ๐“‡ฟ through the False Door. They are also known as โ€œka ๐“‚“ doorsโ€ or โ€œsoul ๐“‚“ doors.โ€

False Doors were usually located on the western ๐“‹€๐“๐“ญ walls of tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ because the west ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ is associated with the dead ๐“…“๐“๐“ฑ. The west ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ is associated with the dead ๐“…“๐“๐“ฑ because the sun ๐“‡ณ๐“บ sets in the west ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ – when Ra ๐“‡ณ๐“บ๐“› makes his daily journey across the sky ๐“Šช๐“๐“‡ฏ, sunset ๐“‡‹๐“๐“๐“…ฑ๐“‡ถ is representative of his death.

Categories
Egyptian Artifacts

Linen Textile in Honor of Hathor

This is a linen ๐“ฑ textile that was made in honor of the goddess ๐“Šน๐“ Hathor ๐“‰ก and was meant to be placed at her shrine ๐“๐“Šƒ๐“…“๐“‚œ๐“‰ at Deir el-Bahri ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“‚ฆ๐“ฅ๐“‰.

In the beautifully ๐“„ค colored images ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ on the right side of the linen ๐“ฑ, we can see Hathor ๐“‰ก in her cow ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’ form standing on a boat ๐“‚ง๐“Šช๐“๐“Šž, encompassed by a shrine ๐“๐“Šƒ๐“…“๐“‚œ๐“‰, and surrounded by lotus flowers ๐“†ธ๐“†ธ๐“†ธ. Below Hathorโ€™s ๐“‰ก head ๐“ถ๐“ค, stands a small figure in black ๐“†Ž๐“…“ that is representative of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Montuhotep II ๐“‡ณ๐“Šค๐“ŽŸ. We know that itโ€™s Montuhotep II ๐“‡ณ๐“Šค๐“ŽŸ because of the cartouche next to the small figure!

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!
๐“Šน๐“„ค – Great/Perfect God
(๐“‡ณ๐“Šค๐“ŽŸ) – Nebhapetra (Montuhotep II)

Next to Hathor ๐“‰ก, the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช read:
๐“‰ก – Hathor
๐“ŽŸ๐“๐“‡ฏ- Lady/Mistress of Heaven
๐“ท๐“Š“๐“‹†๐“๐“Š– – Chief One of Thebes

On the left side, the first man standing before ๐“๐“‚‹ Hathor ๐“‰ก has his arms raised, which is to represent him worshipping ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข the goddess ๐“Šน๐“.

Hathorโ€™s ๐“‰ก name ๐“‚‹๐“ˆ– in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช is quite unique compared to some of the other gods/goddesses. Her name ๐“‚‹๐“ˆ– is composed of a composite hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ which literally translates to โ€œHouse of Horus.โ€ Hathor ๐“‰ก was the goddess ๐“Šน๐“ of women ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“๐“ช, motherhood, joy, music ๐“‰”๐“‡Œ๐“†ธ, happiness ๐“„ซ๐“…ฑ๐“›, and a goddess ๐“Šน๐“ of the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰.

Categories
Egyptian Artifacts

Details of Anubis on a Sarcophagus

This is a close-up photo ๐“๐“…ฑ๐“ of Anubis (or Inpw to the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช) ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ from a sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ at the MET. I chose to highlight this particular detail from the sarcophagus ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ because while it is not part of an inscription ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ, this is my favorite hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ; Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ on top of a shrine! As many of you know, Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is my favorite Egyptian god ๐“Šน and he always has been! I get so excited whenever I see Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ in any form of Egyptian art!

There are two ๐“ป variations of this particular hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ: ๐“ƒฃ and ๐“ƒค. Both can be used pretty much interchangeably and it was mostly style/aesthetics that determined which one was used in inscriptions.

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ can be written a bunch of different ways in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช: ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ข, ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ, ๐“ƒฃ, ๐“ข. Once again, style/aesthetics determined which variation was used in inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ.

Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is commonly associated with shrines, because he is a god ๐“Šน that is associated with themes surrounding death ๐“…“๐“๐“ฑ (mummification, burial places). While the word in Middle Egyptian for shrine is ๐“๐“Šƒ๐“…“๐“‚œ๐“‰, shrines associated with Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ had their own word! A shrine associated with Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ was called ๐“‰ฑ๐“Šน, or the โ€œGodโ€™s Booth.โ€ One of Anubisโ€™ ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ titles that commonly appears after his name ๐“‚‹๐“ˆ– in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช is: ๐“…๐“Šน๐“‰ฑ or โ€œIn front at the Godโ€™s Booth.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

Symbolism on Hatshepsut’s Statue

No surprise here, but I am back speaking about the white ๐“Œ‰๐“†“๐“‡ณ limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ of Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช! I want to highlight a detail on the side of the statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ that I have not spoken about yet on this account!

๐“‹ – this symbol on the side of the statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ is a combination of many different things! Most prominently, it is thought to be representative of the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and the windpipe ๐“„ฅ. The lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ are a symbol of Upper Egypt ๐“‡“ and the windpipe ๐“„ฅ was a symbol of Lower Egypt ๐“†ค. The pharaoh ๐“‰๐“‰ป was always referred to as the โ€œLord of the Two Lands ๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟโ€ or โ€œKing of Upper and Lower Egypt ๐“†ฅโ€ because Upper ๐“‡“ and Lower ๐“†ค Egypt, although united, were in fact very different from each other. They each had their own natural resources, cultures and local gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน.

Just like how the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and the windpipe ๐“„ฅ need to work together in order for a person to survive, Upper ๐“‡“ and Lower ๐“†ค Egypt needed to be unified in order for Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– to be a strong country!

The lung ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and windpipe ๐“„ฅ design ๐“‹ was usually found on objects that belonged to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. In this case, it is on the side of one of Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช most beautiful ๐“„ค statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช!

The design ๐“‹ also contains elements that look like lilies ๐“‡•๐“‡•๐“‡• and papyrus ๐“‡‰๐“‡‰๐“‡‰! Itโ€™s such a cool design ๐“‹ with so much to interpret! I remember being so puzzled by it as a kid when I saw it for the first time!

Categories
Reading Hieroglyphs

Reading the Cartouche of the Pharaoh Unas

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!!

One of the best ways to practice reading hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช (especially phonogram symbols) is to read the cartouches of some of the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ from the Old Kingdom! The reason why they are great to practice phonogram symbols is because the names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ are very phonetic!

Letโ€™s take a look at the cartouche of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Unas:

(๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด) – Unas

Here is a breakdown of the symbols:

The โ€œhare ๐“ƒนโ€ is normally used as a phonogram, which means that it is a symbol that represents sounds, and is usually part of a larger word! The hare ๐“ƒน is a biliteral sign which means it represents two consonants. The ๐“ƒน represents the sounds โ€œwn.โ€

The โ€œripple of water ๐“ˆ–โ€ is also a phonogram sign, except it is uniliteral sign, which means that it just represents one consonant. The โ€œ๐“ˆ–โ€ is associated with the sound of โ€œn!โ€

The โ€œreed ๐“‡‹โ€ is a uniliteral phonogram for โ€œฤฑอ—,โ€ however it can also function as an ideogram for the word โ€œreed ๐“‡‹๐“บ.โ€

The โ€œfolded cloth ๐“‹ดโ€ is a uniliteral phonogram for โ€œs.โ€

So the transliteration of the cartouche would be: โ€œwnnฤฑอ—s.โ€ This would be pronounced/written as โ€œUnas.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

The Book of the Dead – The Four Sons of Horus

This copy of the Book of the Dead (known to the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช as the Book of Going Forth By Day) belonged to Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช, Priest ๐“Šน๐“› of Horus ๐“…ƒ๐“€ญ, who lived during the early Ptolemaic Period (between 332-200 B.C.E.). No, it’s not that Imhotep from “The Mummy” (1999), however, this is still a funny coincidence! The Book of the Dead was created for Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช so he could have a successful journey into the afterlife/Duat ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. The spells on the papyrus ๐“…“๐“‘๐“๐“› were also meant to ensure his safety and well-being in the Duat ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰ (realm of the dead).

In this image ๐“๐“…ฑ๐“, you can see some of the hieratic script that the Book of the Dead is written in – don’t ask me to translate, because I can’t read hieratic! I can only read hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Some of the hieratic is in black ๐“†Ž๐“…“ ink while some of it is in red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ. The red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ ink seems to symbolize either the beginning or the end ๐“Žผ๐“‚‹๐“Ž›๐“‚๐“› of a spell, or it could highlight a word for a noun that was considered “bad” in Egyptian culture. However, sometimes even “offering table” could have been written/drawn in red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ and offering tables ๐“‚๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“‹ƒ were not bad at all!

On the top right, you can see Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช standing with his arms raised in a worshipping stance; he is worshipping the goddess ๐“Šน๐“ Hathor ๐“‰ก, who is in her cow form ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’! Next to that, you can see the four Sons of Horus surrounding a canopic chest! The Four Sons of Horus guarded the organs ๐“‡‹๐“‚ง๐“‚‹๐“„น of the deceased! From the right: Duamutef ๐“‡ผ๐“…๐“๐“†‘(jackal head) held/protected the stomach ๐“‚‹๐“„ฃ๐“ป, Imseti ๐“‡‹๐“๐“‹ด๐“˜๐“‡‹(human head) held/protected the liver ๐“…“๐“Šƒ๐“๐“„น๐“ธ๐“ธ๐“ธ, Hapi ๐“Ž›๐“‘๐“Šช๐“‡Œ(baboon head) held/protected the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ, and Qebehsenuef ๐“๐“Œข๐“Œข๐“Œข๐“†‘ (falcon head) held/protected the intestines ๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฎ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ผ.

Categories
Egyptian Artifacts

Ushabti of Paser

My Nonnoโ€™s favorite non-Royal ancient Egyptian has always been Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ. While I have seen Paserโ€™s ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ in other museums, it was always so difficult to find the one that is at the MET because it is hidden amongst other ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ in one of the smaller galleries! But yesterday I FINALLY saw it! I was so excited because Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ meant so much to my Nonno!!

Nicole (me) with Paser’s ushabti!

The blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ belongs to Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ! Objects made of faience ๐“‹ฃ๐“ˆ–๐“๐“ธ๐“ผ were thought to hold magical ๐“Ž›๐“‚“๐“„ฟ๐“œ powers! The ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ served as substitutes for the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ and would perform labor or jobs for them in the afterlife ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“๐“‰. They are usually inscribed with spells which are specific to a certain task!

Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ was one of the most prominent men of his time and he served under two ๐“ป pharaohs ๐“‰๐“‰ป – Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  and then Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ–. Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ served many different roles over twenty-five ๐“Ž†๐“Ž†๐“พ years! He was vizier ๐“…ท๐“๐“บ๐“€€ and one of his most famous works is the tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ of Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  in the Valley of the Kings! A vizier ๐“…ท๐“๐“บ๐“€€ was the highest ranking official ๐“‹ด๐“‚‹๐“€€ and was the most powerful position in the government, besides the pharaoh ๐“‰๐“‰ป.

Not only was the vizier ๐“…ท๐“๐“บ๐“€€ the most trusted advisor to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป, but he also saw to the day-to-day operations of the government. The vizier ๐“…ท๐“๐“บ๐“€€ was in charge of architecture, taxation, agriculture, military, judicial, financial, and many other things. Honestly that sounds exhausting ๐Ÿ˜‚!

Paser ๐“…ฎ๐“€™๐“€ฝ had many different titles, including โ€œHigh Preist of Amun,โ€ โ€œsuperintendent of every work of the king,โ€ and โ€œchief of secrets of the hieroglyphs.โ€

Categories
Egyptian Artifacts

Limestone Statue of Anubis

This limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ was found near the Sacred Animal Necropolis at Saqqara (Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š–). The Sacred Animal Necropolis housed thousands ๐“ฒ๐“ฒ๐“ฒ of mummified animals such as falcons ๐“ƒ€๐“‡‹๐“Žก๐“…„๐“ฆ, baboons, ibises ๐“‰”๐“ƒ€๐“…ค๐“ฆ and bulls/cows ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’๐“ฆ. This piece is dated to the Late Period – Ptolemaic Period (664โ€“30 B.C.E.).

Although mummified jackals ๐“Šƒ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ƒฅ๐“ฆ were not found in the area, statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช of Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ have been found most likely because Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ is the god ๐“Šน of mummification and embalming, so it would make sense that there would be statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช of him in the vicinity of this large necropolis. It is thought that Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช such as this were used to guard embalming tents.

Interestingly, this piece was originally painted ๐“ž๐“œ black ๐“†Ž๐“…“, but through time it has lost its coloring! Itโ€™s hard to see in my pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ (the MET really needs better lighting – the galleries are so dark) but you can still see remnants of some of the black ๐“†Ž๐“…“ paint ๐“‡จ๐“‚‹๐“…ฑ๐“ญ๐“ธ๐“ฆ on the statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ!

I was very excited to see this statue ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ, because there is a similar one in the Petrie Museum in London! I love seeing similar pieces in different museums around thr world! Also (no surprise), I love anything Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ!

Nicole (me) with Anubis!

Fun fact! There are no temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ฆ dedicated to Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ because all tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ and large burial areas were considered โ€œtemplesโ€ to worship ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข Anubis ๐“‡‹๐“ˆ–๐“Šช๐“…ฑ๐“ƒฃ in! It makes so much sense because he is the god ๐“Šน of tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ฆ and mummification!

Categories
Egyptian Artifacts

Small Statue of Ptah

Although tiny (only about 5cm in height), this is a striking lapis lazuli ๐“๐“‹ด๐“ƒ€๐“‚ง๐“ง statuette of the creator god ๐“Šน Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ. Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ is easily recognized, and I always called him the โ€œbald godโ€ as a kid even though he isnโ€™t necessarily bald – he is wearing a cap on his head! Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ has always been a favorite of mine because he is so fascinating!

Lapis lazuli ๐“๐“‹ด๐“ƒ€๐“‚ง๐“ง is a very hard ๐“„‡๐“๐“‚๐“ญ stone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“Šช and is very difficult to work with, so that only makes the very tiny details such as the beard ๐“๐“ƒ€๐“Šƒ๐“…ฑ๐“ (the only god ๐“Šน to be consistently depicted with one) and the broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ even more impressive! Although itโ€™s hard to see, the staff that Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ is holding in his hands is actually a merging of the Djed Pillar ๐“Šฝ and the Was Scepter ๐“Œ€. The hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ for Djed ๐“Šฝ means โ€œstabilityโ€ while the hieroglyph ๐“Šน๐“Œƒ for the Was Scepter ๐“Œ€ means โ€œstrength.โ€

Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ was not created; he existed before anyone else and anything. In short, he was the creator of the other creator gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, like Atum ๐“‡‹๐“๐“‚Ÿ๐“€ญ. Due to Ptahโ€™s ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ creativity, he is also the designated god ๐“Šน of all forms of craftsman such as carpenters , shipbuilders, potters, metalworkers, and sculptors. Imhotep ๐“‡๐“…“๐“Šต๐“๐“Šช, the famous architect of the Step Pyramid (the first pyramid ๐“‹๐“…“๐“‚‹๐“‰ด built in Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–) is said to be the direct son ๐“…ญ of Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ due to his incredible work! There is so much I can say about Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ, but Instagram captions can only be so long!

This piece is estimated to be from the Third Intermediate Period โ€“ early Dynasty 26 (c. 945โ€“600 B.C.E.). Since it is such a high quality piece, it is most likely that it was meant for use in Ptahโ€™s ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ large temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ at Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š–(Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ was the chief god ๐“Šน of Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š–). Ptah ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฑ was worshipped ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข at Memphis ๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‰ด๐“Š– from the Old Kingdom forward.